Английский - русский
Перевод слова Percentage
Вариант перевода Процентная доля

Примеры в контексте "Percentage - Процентная доля"

Примеры: Percentage - Процентная доля
The percentage of WFP offices with risk registers increased during 2013. Процентная доля отделений ВПП, ведущих реестры рисков, увеличилась в течение 2013 года.
The percentage is expected to reach 11.25 in 1995. Ожидается, что в 1995 году процентная доля достигнет 11,25 процента.
That was the same number and percentage cited in 1994. Такое же количество и процентная доля приводились в данных за 1994 год.
The HIV/AIDS practice had the highest percentage of targets fully achieved targets. В области практической деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом отмечается самая высокая процентная доля полностью достигнутых целевых показателей.
Indicator: percentage of field missions with gender experts. Показатель: процентная доля полевых миссий, в составе которых работают эксперты по гендерным вопросам.
Benin has not yet calculated this percentage. В нашей стране эта процентная доля еще не оценивалась.
That percentage shall, periodically, be set by the Conference of the Parties. Эта процентная доля периодически устанавливается Конференцией Сторон.
Architectural and engineering fees as a percentage of construction costs Процентная доля платежей за услуги, связанные с архитектурно-строительным и инженерным проектированием, в общем объеме расходов на строительные работы
in this category as a percentage of the total value of change orders в данной категории как процентная доля от общих расходов, связанных с распоряжениями о внесении изменений
The percentage of cases in country offices and at headquarters remains consistent and similar to that of previous years. Процентная доля дел в страновых отделениях и в штаб-квартирах остается стабильной и аналогичной предыдущим годам.
In 11 of 19 African countries studied, the percentage of young men with multiple partners in the last 12 months has fallen significantly. В 11 из 19 обследованных африканских стран за последние 12 месяцев значительно сократилась процентная доля молодых мужчин, имеющих несколько партнеров.
The percentage would have risen by 1948, when Myanmar gained independence; К 1948 году, когда Мьянма обрела независимость, эта процентная доля должна была увеличиться;
The table also shows the percentage of the global total attributable to Europe. В таблице также указана процентная доля от общемирового объема изъятий, приходящаяся на страны Европы.
The percentage of work shared therefore remained low. Поэтому процентная доля перераспределяемой работы оставалась низкой.
If the percentage of defects found is close to the tolerance another bulk sample must be checked. Если процентная доля обнаруженных дефектов близка к допуску, то должна быть произведена проверка еще одной групповой пробы.
The Advisory Committee notes the decline in the percentage of external appointments to the Secretariat since 2010. Консультативный комитет отмечает, что с 2010 года процентная доля сотрудников, набранных из числа внешних кандидатов в Секретариате уменьшилась.
Progress expected as at December 2016:30 countries, percentage to be determined Прогресс, ожидаемый по состоянию на декабрь 2016 года: 30 стран, процентная доля будет определена
This is essentially the same percentage as reported by the Group in its previous report. Это, по сути дела, та же процентная доля, что и указанная Группой в предшествующем докладе.
Research and development expenditure as a percentage of GDP barely registered in 2011 in the majority of these counties. В 2011 году в большинстве из этих стран процентная доля расходов на научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки в структуре ВВП практически равнялась нулю.
On average, the percentage of parliamentary seats held by women almost doubled during the period from 2001 to 2012. В среднем в течение периода с 2001 по 2012 год процентная доля мест, занимаемых женщинами в парламенте, практически удвоилась.
Prison population as a percentage of prison capacity, 2010 Процентная доля численности заключенных от общей вместимости мест заключения, 2010 год
By contrast, the percentage of male students was higher in Engineering and Information Technologies. И напротив, процентная доля студентов-мужчин была большей в секторах инженерных и информационных технологий.
The average rate of unionization (percentage of union members among all employees) in 2010 was 18.5%. Средний показатель членства в профсоюзах (процентная доля членов профсоюзов среди всех работников) в 2010 году составлял 18,5%.
Number and percentage of EHAs and other evaluations, 2008-2012 Количество и процентная доля оценок гуманитарных мероприятий и других оценок, 2008 - 2012 годы
Although this percentage increased in 2012, only a minority of cases have such a focus. Хотя в 2012 году их процентная доля увеличилась, именно такой акцент делался лишь в меньшинстве случае.