| Alberta had the second-highest percentage of non-religious residents among the provinces (after British Columbia) at 31.6% of the population. | Альберта имеет второй самый высокий процент нерелигиозных жителей в Канаде (после Британской Колумбии) в 23,1 % населения. |
| This percentage is much lower or even 0% at most other companies. | У большинства других компаний этот процент несколько ниже, а иногда даже равен нулю. |
| She gets a percentage of everybody she brings in, so... | Она получает процент для всех она приносит, так что... |
| Well, Adler routes a hefty percentage of his profits into an account in the Caymans every six months. | Адлер переводит значительный процент прибыли на счет в банке на Каймановых островах каждые полгода. |
| A small percentage of the population is immune to the effects of capsicum. | Небольшой процент населения имеет иммунитет к действию перечного спрея. |
| We never promised a percentage of the evidence. | Защита никогда не оговаривала этот процент. |
| That percentage does not vary much from state to state. | Этот процент не сильно меняется от штата к штату. |
| Spotuv percentage cover reverse must be 0-100 | Процент УФ-печати на обратной стороне должен быть от 0 до 100 |
| A large percentage speak the mother tongue of their ethnic tribe. | Значительный процент населения говорит на языке своего родного племени. |
| So, in exchange for letting him alone, he gives me a profit percentage. | В обмен на то, чтобы ему не мешали, он дает мне процент от прибыли. |
| And the mixture that the patient inhales needs to be at least a certain percentage oxygen or else it can become dangerous. | И смесь, которую пациент вдыхает, должна содержать определённый процент кислорода, иначе это может быть опасно. |
| Its world-class universities educate a significant percentage of future world leaders. | В их университетах мирового уровня обучается значительный процент будущих мировых лидеров. |
| One study estimates that this percentage could be as high as 37% of all MRI recipients. | По оценкам одного исследования, этот процент может достигать 37% от всех проходящих МРТ. |
| Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry. | Там, где процент неграмотности очень высок, мы используем куклы. |
| The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses. | Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес. |
| The connective tissue protein elastin also has a high percentage of both glycine and alanine. | Соединительнотканный белок эластин тоже содержит большой процент и глицина, и аланина. |
| This percentage reduced over time after the Chinese Exclusion Act was passed. | Этот процент значительно уменьшился после принятия Акта о Запрещении Китайской иммиграции (англ. Chinese Exclusion Act). |
| The certified units percentage varies according to the first year that an artist appeared in the charts. | Сертифицированный процент продаж зависит от первого года, когда исполнитель появился в чартах. |
| The percentage of cognates (words that have a common origin) in these word lists is then measured. | Затем в этих списках вычисляется процент родственных слов (слов, имеющих общее происхождение). |
| A certain percentage of patients may also experience seizure. | Определенный процент пациентов страдают от припадков. |
| Meaning the percentage of cases we've settled has increased. | То есть, процент дел, приведенных нами к мировой, возрос. |
| The growth percentage must be between 1 and 100 percent. | Процент роста должен быть между 1 и 100 процентами. |
| Given percentage or number of rows are copied into a new sample spreadsheet named. | Заданный процент или количество строк копируется в новую электронную таблицу с именем. |
| Enter the percentage to offset the rows or columns. | Введите процент для смещения строки или столбцов. |
| The percentage of live coral coverage varies from between 30-40% to 64-65%. | Процент покрытия живыми кораллами варьируется от 30-40 % до 64-65 %. |