Percentage of enterprises in compliance with environmental permit requirements. |
Процент предприятий, соблюдающих требования, указанные в экологических разрешениях. |
Percentage of goods and passenger trains (mix) |
Процент товарных и пассажирских поездов (смешанный транспортный поток). |
Percentage of families receiving such income in April, May and June 1995 |
Процент семей, получавших доход таким образом в апреле, мае и июне 1995 года |
Percentage damage for each scenario by crop |
Процент ущерба в разбивке по сценариям и сельскохозяйственным культурам |
Percentage of children under 5 years old diagnosed and correctly treated at health-care facilities |
Процент детей в возрасте до пяти лет, которым ставится диагноз и которые получают помощь в медико-санитарных учреждениях |
Percentage of cases of chronic malaria correctly treated |
Процент тяжелых заболеваний малярией, при которых оказывается необходимая медико-санитарная помощь |
Percentage of compliance recommendations implemented during the period |
Процент рекомендаций по вопросам соблюдения, выполненых в течение указаного периода |
Percentage of households and individuals with unmet basic needs |
Процент семей и доля населения, не имеющих возможностей для удовлетворения основных потребностей |
Percentage of 1998 estimated average to 1994 1.95 |
Процент от средней оценки на 1998 год по сравнению с 1994 годом |
Percentage of Roma women unemployed is 81%, 9% said that they worked in the grey market (officially unemployed). |
Доля безработных женщин рома составляет 81 процент, 9 процентов указали, что они работают на черном рынке (официально безработные). |
(Percentage who can both ready and write) |
(Процент тех, кто может читать и писать) |
Percentage of recommendations from Partners Coordination Group reviews translated into concrete actions |
Процент вынесенных по итогам обзоров Координационной группы партнеров рекомендаций, воплощенных в конкретные действия |
Percentage of financial data captured in Atlas within 1 week of transaction |
Процент финансовых данных, размещенных в системе «Атлас» в течение одной недели после сделки |
Percentage of service delivery points providing abortion and/or post-abortion care |
Процент учреждений, предоставляющих услуги по прерыванию беременности и/или по уходу после аборта |
Percentage of risk treatment plans of high risk that are not implemented by agreed deadline |
Процент планов урегулирования серьезных рисков, которые не реализованы к установленному сроку |
Percentage of countries conducting at least one evaluation |
Процент стран, проводящих хотя бы одну оценку |
Percentage of firms owned by women, by size |
Процент фирм, принадлежащих женщинам, с разбивкой по размеру |
Percentage of households with landline telephone service |
Процент жилищ, подключенных к проводной телефонной сетиЗ |
Mobile phone teledensity Percentage of households with mobile telephone service |
Процент домохозяйств, пользующихся услугами мобильной телефонной связиЗ |
Percentage of pregnant women with access to HIV prevention and treatment |
Процент женщин, имеющих доступ к мерам профилактики и лечения ВИЧ |
(b) Percentage of persons who voice their opinion to a public official; |
Ь) процент лиц, которые высказывают свое мнение государственным чиновникам; |
(c) Percentage of persons who donate money to a charity; |
с) процент лиц, которые жертвуют деньги на благотворительные цели; |
Percentage of dropouts in primary education relative to total enrolees |
Процент отсева при получении начального образования от общей численности получающих его |
Participation Number and Percentage of Female students in College of Marine Sciences & Technology, Massawa |
Количество и процент женщин-учащихся в колледже морской науки и технологии в Массаве |
Percentage of schools connected to the power grid |
Процент школ, подключенных к системам электроснабжения |