| This is a higher percentage than among men, for whom it was 27 per cent. | Это более высокий процент, чем среди мужчин, среди которых аналогичный показатель составлял 27 процентов. |
| Thus, the percentage of coverage of women of the target group was 29.0% in 2012. | Таким образом, процент охвата женщин целевой группы в 2012 году составил 29,0 процента. |
| The percentage of indigenous Australians who receive social security is representative of the proportion of indigenous people in Australia. | Процент австралийцев-аборигенов, пользующихся социальным обеспечением, отражает долю проживающих в Австралии лиц из числа коренных жителей. |
| He wished to know what percentage of the population was made up of Amazighs. | Он хочет знать, какой процент населения составляют берберы. |
| Fast-track to full partnership, percentage of plaintiffs' contingency fees. | Быстрый путь к полноценному партнерству. процент от непредвиденных гонораров истцов. |
| I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission. | Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема. |
| Please, articulate the percentage you'd require in order to transact with me. | Пожалуйста, назовите процент, который вас устроит, чтобы мы договорились. |
| I deserved a percentage of the profits, too. | Я заслуживал процент с прибыли тоже. |
| They told me what percentage of my face to shave. | Они указали мне, какой процент лица нужно побрить. |
| There exists a small percentage of the population with a dormant alien gene. | Существует небольшой процент населения со "спящим" инопланетным геном. |
| Sad fact is, a huge percentage of inner-city kids have their first drug experiences at the fifth grade level. | Сад Дело в том, огромный процент городских детей Имеют свои первые опыты с наркотиками На уровне пятого класса. |
| Do you realize the United States has the highest percentage Of civilian gun ownership... | Вы знаете, что в Соединенных Штатах самый высокий процент владельцев оружия среди населения... |
| Shirley's sandwiches can offer students more food for less money, and provide the campus with a higher percentage of the profits. | "Сэндвичи Ширли" могут предложить студентам больше еды, за меньшие деньги, и предоставить кампусу большой процент прибыли. |
| We increase the percentage of billables the partners get. | Мы увеличим процент оплачиваемых часов для партнеров. |
| I owe him a percentage, but I know where his bodies are buried. | Я должен ему процент но знаю о его скелетах в шкафу. |
| His winning percentage is higher than ours. | Его процент победы выше чем наш. |
| They'd sell more quickly as separate dwellings, and we'd get a percentage of the sales. | Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж. |
| The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. | Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. |
| The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes. | Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров. |
| Check the percentage of similarity with shingles. | Проверка с помощью шинглов процент схожести. |
| And the mixture that the patient inhales needs to be at least a certain percentage oxygen or else it can become dangerous. | И смесь, которую пациент вдыхает, должна содержать определённый процент кислорода, иначе это может быть опасно. |
| That's the percentage we recycle. | Вот такой процент, который мы рециклируем. |
| Apparently, there's a certain gene that a small percentage of the population had... have. | Очевидно, здесь такой же ген, который имел маленький процент населения... имеет. |
| Giambi's on-base percentage was.. | У Джиамби процент занятия базы был 4,77. |
| It's a tiny percentage, but Rutherford's mind reeled with the news. | Ёто крошечный процент, но ум -езерфорда, потр€сен новостью. |