Английский - русский
Перевод слова Percentage
Вариант перевода Процент

Примеры в контексте "Percentage - Процент"

Примеры: Percentage - Процент
(Per cent) a a Percentage of respondents indicating reduced, stable, or increased exports in 1997 and expected changes in 1998. а/ Процент респондентов, указавших на сокращение, незначительное изменение или увеличение объема экспорта в 1997 году и ожидаемые изменения в 1998 году.
Percentage of plots with low nutrient availability and/or an unbalanced nutrient status compared to nitrogen Процент участков с низким содержанием биогенных элементов и/или несбалансированным содержанием этих элементов по сравнению с азотом
Percentage of teachers who received in-service training for the last 3 years - This would indicate the seriousness of the ministry in preparing teachers with/without prior ICT training and helps in planning for further or follow-up training. Процент учителей, прошедших подготовку на рабочем месте за последние три года - Данная информация будет служить свидетельством серьезности намерений министерства обеспечить подготовку учителей с наличием/без наличия предварительных навыков использования ИКТ, и содействовать разработке планов в отношении дальнейшей или последующей профессиональной подготовки.
Result Percentage of children under 5 years old with malaria or fever receiving appropriate treatment within 24 hours of the onset of symptoms Процент детей в возрасте до пяти лет, больных малярией или имеющих жар, которые в течение 24 часов после появления первых симптомов получают необходимое лечение
Percentage of programme expenditure from core and other resources versus available resources by the end of the fourth quarter, against a benchmark of 80 per cent Процент израсходованных основных и прочих ресурсов на цели реализации программ по отношению к имеющимся ресурсам на конец четвертого квартала с учетом 80-процентного контрольного показателя
Percentage of gross BSB versus total income not to exceed the threshold as approved by the Executive Board for a given biennium Процент валового двухгодичного бюджета вспомогательных расходов по отношению к общим поступлениям не превышает порога, одобренного Исполнительным советом для данного двухгодичного периода
Percentage of donors (contributing US$1 million or above) who maintained or increased their core contribution in national currency versus previous year Процент доноров (выплативших взнос в размере 1 млн. долл. США и выше), которые сохраняют или увеличивают свой основной вклад в национальной валюте по сравнению с предыдущим годом
Percentage of course they get very EXTRAORDINARY (thousands USD up to tens of thousands of USD per month! Процент, конечно, они получают совершенно необычного (в тыс. долларов США до десятков тысяч долларов в месяц!
Percentage of untreated cases (number of untreated cases against number screened) Процент "исчезновения" (число потерянных из вида случаев заболеваний по отношению к общему числу обнаруженных заболеваний)
Percentage of "closed" mutilation (infibulation, sealing) and "open" mutilation (excision) Процент "закрытых" калечащих операций (соединение скобками, ушивание) и "открытых" операций (эксцизия)
Percentage of IDP land and property claims resolved and enforced; number of remaining claims; and estimated time required to resolve the remaining claims Процент рассмотренных обращений ВПЛ по поводу жилья и имущества, и выполненных решений по этим обращениям; число остающихся обращений и возможные сроки их рассмотрения
You said the percentage sucks. Ты сказал, что процент - отстой.
by position (percentage) в разбивке по занимаемому положению (процент)
Percentage of duty stations operating in compliance with the country minimum operating security standards (i.e., MOSS (minimum operating security standards) compliant and compliance with limitations above 80 per cent) Процент мест службы, где соблюдаются минимальные оперативные стандарты безопасности для данной страны (т.е. соблюдение минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ) и соблюдение установленных ограничений на уровне выше 80 процентов)
Percentage of primary health-care facilities providing comprehensive family planning services (full range of contraceptive information, counselling and supplies for at least six methods, including male and female, temporary, permanent and emergency contraception) Процент учреждений первичной медико-санитарной помощи, предоставляющих всесторонние услуги в области планирования семьи (всю информацию и консультационные услуги по контрацепции и запасы контрацептивов по крайней мере по шести методам контрацепции, в том числе по мужской и женской, временной, постоянной и неотложной контрацепции)
Women's representation (percentage) Al-Qadisiyah Представленность женщин (процент)
This is a small percentage? И это небольшой процент?
It's a percentage on sales. Это процент с продаж.
Will we get the regular percentage? Мы получим обычный процент?
Try his on-base percentage. Попробуй его процент занятия базы.
Percentage of public receipts for investments in public transport infrastructure and rolling stock related to total investments [%] Процент поступлений из государственного сектора на цели капиталовложений в инфраструктуру общественного транспорта и подвижной состав от общего объема капиталовложений [%]
Spotuv percentage must be 0-100 Процент УФ-печати должен быть от 0 до 100
Percentage of sites where risk reduction measures are completed and where need for remediation measures is estimated, as related to the estimated total number of sites to be identified by surveys; Ь) процент участков, на которых были осуществлены мероприятия по уменьшению рисков, и участков, на которых изучается необходимость принятия мер по исправлению положения, по сравнению с предполагаемым общим количеством участков, которые будут выявлены в ходе обследований;
It's a percentage paid on sales. Процент выплачиваемый по итогам продаж.
No, this is my percentage. Это мой процент за работу.