Английский - русский
Перевод слова Pacific
Вариант перевода Тихого океана

Примеры в контексте "Pacific - Тихого океана"

Примеры: Pacific - Тихого океана
Of adult females, 61.6 percent of Mäori, 54.6 percent of Europeans and 56.9 percent of Pacific people were physically active. Среди взрослых женщин-маори, женщин европейского происхождения и женщин, проживающих на островах Тихого океана, физической деятельностью занимались соответственно 61,6%, 54,6% и 56,9%.
related organizations ICES UNDP/GEF projects (BCLME, GCLME, Pacific Islands Ocean Fisheries Management and YSLME) Проекты ГЭФ ПРООН (КМЭБТ, КМЭГТ, КМЭЖМ и «Управление океанским рыболовством в акваториях островов Тихого океана»)
∙ The international mountain logging and 10th Pacific North-west Skyline Symposium, Corvallis, Oregon, USA, 28 March-1 April 1999; Международный семинар по трелевочным операциям в горных районах и десятый Симпозиум по вопросам использования подвесных канатных установок на северо-западном побережье Тихого океана, Корвалсис, Орегон, США, 28 марта - 1 апреля 1999 года;
One not locked up in a tiny aquarium but one in the real Pacific. А не запертую в аквариуме Черепаху из Тихого океана
The United Nations would provide a forum for respectful and productive dialogue to that end. Mr. Richardson said that the peoples of Africa, Asia, the Caribbean and the Pacific had long aspired to be represented in the United Nations. Г-н Ричардсон говорит, что народы Африки, Азии, Карибского бассейна и Тихого океана издавна стремились быть представленными в Организации Объединенных Наций.
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее.
Look carefully at the area of the eastern Pacific, from the Americas, extending westward, and on either side of the Indian subcontinent, where there is a radical depletion of oxygen in the oceans. Посмотрите внимательно на область восточного Тихого океана, от Америк, на запад, и с обеих сторон Индостана, где наблюдается истощение кислорода в океане.
In this connection, Dr. Neureiter gave the example of the operational capability to collect in situ observations across the Equatorial Pacific, the EI Niño/Southern Oscillation Observing System, a legacy of the decade-long Tropical Ocean and Global Atmosphere research programme. В этой связи др Ньюрайтер привел в пример функциональные возможности для выполнения натурных наблюдений в экваториальной части Тихого океана, которые дает система наблюдения за явлением «Эль-Ниньо - южное колебание», доставшаяся в наследство от осуществляемой уже десятилетие исследовательской программы «Тропические океаны и глобальная атмосфера».
Cobalt, nickel, titanium and platinum concentrations decrease, whereas silicon and aluminium increase in continental-margin crusts and in crusts with close proximity to West Pacific volcanic arcs. В корках на континентальной окраине и в непосредственной близости к вулканическим дугам западной части Тихого океана снижаются концентрации кобальта, никеля, титана и платины, зато возрастают концентрации кремния и алюминия.
It also indicated that the FFA members were in the process of finalizing a regional management regime for the conservation and management of tuna in the Central and Western Pacific. Они сообщили также, что в настоящее время члены Рыболовного агентства Южнотихоокеанского форума (ФФА) завершают разработку регионального рыболовного режима для сохранения запасов тунца и управления ими в центральной и западной частях Тихого океана.
UNCTAD is cooperating with Commonwealth Secretariat to produce trade policy guide training manuals for Parliamentarians in sub-Saharan Africa, Pacific and the Caribbean. ЮНКТАД сотрудничает с Секретариатом Содружества в деле подготовки справочно-учебных руководств по торговой политике для парламентариев в регионе Африки к югу от Сахары, регионе Тихого океана и Карибском регионе.
Relevant regional instruments include the Western and Central Pacific Fisheries Convention (WCPFC) and the Agreement Establishing the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC). Соответствующими региональными документами являются Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана (ВКПФК) и Соглашение об учреждении Комиссии по индоокеанскому тунцу (Соглашение ИОТК).
A mentoring initiative forms part of this support, offering eight field-based experts who deliver sustainable assistance in Central Asia, South-East Asia, Latin America, Africa and the Pacific islands. В рамках этой деятельности оказывается наставническая помощь, включающая услуги восьми экспертов на местах, которые на постоянной основе оказывают требуемую помощь в Центральной Азии, Юго-Восточной Азии, Латинской Америке, Африке и островных государствах Тихого океана.
Balancing Decision Making Taskforce: NCW; SSV; Fiji Employers Federation; Fiji Trades Union Congress; PPSEAWA and Femlink Pacific. Ь) Целевая группа по соблюдению интересов при принятии решений: НСЖФ; ОБН; Федерация работодателей Фиджи; Фиджийский конгресс тред-юнионов; Ассоциация женщин стран Тихого океана и Юго-Восточной Азии (АЖСЮВА) и "Фемлинк Пасифик";
The Japanese take pride in the Meiji Restoration, as it and the accompanying industrialization allowed Japan to become the preeminent power in the Pacific and a major player in the world within a generation. Реставрация Мэйдзи с одновременной индустриализацией позволили Японии стать мощной державой в регионе Тихого океана и основным игроком на мировой арене.
As a result, the price for swordfish has been declining because the market is flooded by swordfish from the Caribbean, South America, Australia, Canada, Spain and the Western Pacific. В результате падает цена на меч-рыбу, ведь рынок завален меч-рыбой из Карибского бассейна, Южной Америки, Австралии, Канады, Испании и западной части Тихого океана.
To further explore marine renewable energy technology the IOC Sub-commission for the Western Pacific held a workshop on the status of marine renewable energy technology development in the Western Pacific, in Melaka, Malaysia, from 16 to 18 February 2012. В порядке дальнейшего изучения технологий использования морской возобновляемой энергии Подкомиссия МОК для западной части Тихого океана провела 16 - 18 февраля 2012 года в Малакке (Малайзия) семинар, посвященный ходу разработки технологий использования морской возобновляемой энергии в западной части Тихого океана.
SPREP has provided technical assistance for the development of national environmental management strategies in 12 Pacific small island developing States; it is currently carrying out an assessment of environmental legislation in several Pacific Island countries, in collaboration with UNEP. В рамках Региональной программы по окружающей среде для южной части Тихого океана была оказана техническая помощь в разработке национальных стратегий рационального природопользования для 12 малых островных развивающихся государств тихоокеанского региона; в настоящее время в сотрудничестве с ЮНЕП проводится экспертиза экологического законодательства ряда островных государств этого региона.
A recent report on achieving the MDGs in Pacific island countries noted that at the household level, the most pressing environmental issue for most Pacific island families in their daily lives is access to safe water and improved sanitation. В последнем докладе о прогрессе в достижении ЦРДТ в островных странах Тихого океана отмечалось, что, на уровне семьи, в большинстве островных стран Тихого океана наиболее острой экологической проблемой для семей в их повседневной жизни является доступ к безопасной питьевой воде и улучшение санитарного обслуживания.
In the context of the revised management scheme, the Commission considered progress in the work relating to the reviews for the Western North Pacific common minke whales, Western North Pacific Bryde's whales, North Atlantic fin whales and North Atlantic common minke whales. В контексте пересмотренной схемы хозяйствования Комиссия рассмотрела ход работы, касающейся обзоров малых полосатиков и полосатиков Брайда в северо-западном районе Тихого океана, североатлантических финвалов и североатлантических малых полосатиков.
Permanent National Maritime Service patrols control borders and carry out security checks in territorial waters in the Atlantic and the Pacific, in order to prevent illegal immigration into the country by sea and other unlawful activities. В целях осуществления пограничного контроля и контроля в области безопасности Национальная морская служба осуществляет постоянное патрулирование в территориальных водах в акватории как Атлантического, так и Тихого океана.
While living in the Pacific Northwest, Dell and Dolly use their war-honed skills to maintain a "heads on stakes" barrier against the predators who use their everyday positions in the community as camouflage in order to attack the vulnerable. Живя на Северо-Западе Тихого океана, Делл и Долли используют свои отточенные военные навыки, чтобы строить забор из голов хищных преступников, которые маскируются в обществе и нападают на уязвимые группы населения.
Pirates of the South Chinese and shamans are also dwelling here in this country. And its name is Indonesia, flower baskets of the Pacific, is its name given by Marco Polo. А ещё здесь живут пираты Южно-Китайского моря и шаманы, а страна эта называется Индонезия - «цветочные корзины» Тихого океана, как её называл Марко Поло.
Lands nearest the caldera were largely uninhabited for millennia: the Pacific Coast was re-colonized by approximately 2000 years ago while the Meshik River drainage was re-colonized approximately 1700 years ago. Побережье Тихого океана было реколонизировано около 2 тысяч лет назад, а побережье реки Мешик - 1600 лет назад.
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее.