Английский - русский
Перевод слова Pacific

Перевод pacific с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тихого океана (примеров 2123)
The strategy involves close cooperation in visiting the countries of the region, in follow-up actions, and in continuing assistance to support the independent functioning of national human rights institutions in the Pacific. Стратегия предусматривает тесное сотрудничество в вопросах посещения стран региона, выполнения последующих мер и оказания последовательной помощи для поддержки независимого функционирования национальных правозащитных учреждений в регионе Тихого океана.
The information from Oceania primarily represents the drug situation as reported by Australia and New Zealand, since the small Pacific island States do not respond to the annual report questionnaire. Информация из Океании отражает наркоситуацию прежде всего в том виде, как она освещается Австралией и Новой Зеландией, поскольку малые островные государства Тихого океана не заполняют вопросник к ежегодному докладу.
Although the number of cases worldwide continues to fall, pockets of high prevalence continue in certain areas such as Brazil, South Asia (India, Nepal), some parts of Africa (Tanzania, Madagascar, Mozambique) and the western Pacific. Но хотя число случаев заболеваемости в мире продолжает падать, болезнь по-прежнему широко распространена в некоторых районах Бразилии, Южной Азии (Индия, Непал), Восточной Африки (Танзания, Мадагаскар, Мозамбик) и западной части Тихого океана.
It will also contribute to the more certain detection and anticipation of regional climate change both in the atmosphere and the oceans as well as the profound implications such changes must have for the viability of Pacific livelihoods and economies. Кроме того, АРГО будет способствовать более точному обнаружению и предсказанию региональных климатических изменений как в атмосфере, так и в океане, а также колоссальных последствий, которые такие изменения будут иметь для жизни и быта населения Тихого океана и экономики тихоокеанских стран.
Training needs analyses: In 1995 comprehensive analyses on HRD and training needs were carried out in the Pacific and in southern Africa. Анализ потребностей в подготовке кадров: в 1995 году проводился комплексный анализ потребностей в РЛР и подготовке кадров в регионе Тихого океана и южной части Африки.
Больше примеров...
Тихоокеанский (примеров 388)
Texas and then the pacific theater. В Техас, а потом на тихоокеанский театр.
At least nine Pacific island countries were able to review and draft national disability policies, and a Pacific regional disability forum was established to lead the work. По меньшей мере девять тихоокеанских островных государств смогли обсудить и разработать национальные стратегии по делам инвалидов, а для осуществления руководства этой деятельностью был учрежден тихоокеанский региональный форум по проблемам инвалидности.
The Pacific Disaster Center offered to forward requests for the activation of the International Charter "Space and Major Disasters". Тихоокеанский центр по чрезвычайным ситуациям предложил направлять запросы на использование "Международной хартии по космосу и крупным катастрофам".
Our Oceanscape Framework puts a high priority on finalizing the maritime boundaries in the Pacific. Наш механизм «Тихоокеанский океаншафт» уделяет большое внимание завершению делимитации морских границ в Тихоокеанском регионе.
The recognition of the Pacific Oceanscape contained in the oceans draft resolution is welcome, as this framework provides the ongoing basis for our region's ocean management. Признание механизма «Тихоокеанский океаншафт» содержащееся в проекте резолюции, можно только приветствовать, поскольку этот механизм создает постоянную основу для хозяйственной деятельности в океане в нашем регионе.
Больше примеров...
Тихоокеанского региона (примеров 850)
It promotes and addresses youth concerns both nationally and internationally through participation in workshops, conferences and programs such as the Pacific Leadership Program. Он способствует и устраняет озабоченности молодежи как на национальном, так и на международном уровнях посредством участия в работе семинаров-практикумов, конференций и программ, таких как программа развития навыков руководства для стран Тихоокеанского региона.
In 2009 and 2010, gender advisers were deployed in four OHCHR regional offices - for the Pacific, the Middle East, Central America and West Africa. В 2009 и 2010 годах советники по гендерным вопросам были направлены в четыре региональных отделения УВКПЧ - для Тихоокеанского региона, Ближнего Востока, Центральной Америки и Западной Африки.
Let me conclude by commending the efforts of New Zealand, Australia, Fiji and other Pacific countries, as well as, inter alia, the European Union and the United Nations Development Programme, for their efforts in this regard. Позвольте мне в заключение воздать должное Новой Зеландии, Австралии, Фиджи и другим странам тихоокеанского региона, а также, в частности, Европейскому союзу и Программе развития Организации Объединенных Наций за предпринимаемые ими усилия в этом направлении.
The tenth Pacific heads of forestry meeting to review past and present implementation of forestry activities in the Pacific десятое Совещание глав государств Тихоокеанского региона, посвященное обзору лесохозяйственной деятельности в Тихоокеанском регионе в прошлом и в настоящее время
One delegation hoped to see a Pacific island country included among the pilot countries in the next phase of the UNDAF process. Одна из делегаций выразила надежду на то, что в ходе следующего этапа осуществления РПООНПР в число отобранных для проведения эксперимента стран будет включено одно из островных государств Тихоокеанского региона.
Больше примеров...
Тихом океане (примеров 503)
The only nuclear-weapon State to have dismantled, in a transparent manner open to international scrutiny, its nuclear test site in the Pacific (the Pacific testing centre). Является единственным обладающим ядерным оружием государством, которое транспарентным и открытым для международного сообщества образом демонтировало свой полигон для проведения ядерных испытаний, расположенный в Тихом океане (Тихоокеанский испытательный центр).
The remaining five Territories in the Pacific are American Samoa, Guam, New Caledonia, Pitcairn and Tokelau. Остающиеся пять территорий в Тихом океане - это Американское Самоа, Гуам, Новая Каледония, Питкэрн и Токелау.
We also acknowledge the support of just, fair-minded and world-conscious leaders and peoples, who have condemned and continue to condemn this anachronistic series of tests in the Pacific. Мы также выражаем поддержку справедливым, беспристрастным и обеспокоенным судьбами мира руководителям и странам, которые осуждали и продолжают осуждать эти анахронические серии испытаний в Тихом океане.
For the Marshall Islands in the Pacific and Maldives in the Indian Ocean, the issue of climate change and sea-level rise is not simply a theoretical issue; it is a threat to their continued existence. Для Маршалловых Островов в Тихом океане и Мальдивских Островов в Индийском океане вопрос об изменении климата и повышения уровня моря не является лишь чисто теоретическим вопросом - это угроза их дальнейшему существованию.
So that glider of yours, the Mach 20 glider, the first one, no control, it ended up in the Pacific I think somewhere. Ваш планер, мах-20 глайдер, тот первый, без управления, он очутился где-то в Тихом океане, да?
Больше примеров...
Тихоокеанской (примеров 328)
The training is part of an initiative funded by the Pacific Media Assistance Scheme and implemented by the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme in partnership with the Secretariat of the Pacific Community. Такая подготовка является частью инициативы, финансируемой по программе помощи средствам массовой информации в Тихоокеанском регионе и осуществляемой секретариатом Тихоокеанской региональной программы по окружающей среде в партнерстве с секретариатом Тихоокеанского сообщества.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
The overarching mission of the new Pacific UNDAF is the "promotion of sustainable development and inclusive economic growth to address the social, economic and environmental vulnerabilities affecting society at all levels and to ensure human security". Главная задача новой тихоокеанской ПРООНПР - «содействие устойчивому развитию и инклюзивному экономическому росту с целью поиска путей уменьшения социальной, экономической и экологической уязвимости, влияющей на общество на всех уровнях и обеспечение безопасности человека».
The Battle of Saipan was a battle of the Pacific campaign of World War II, fought on the island of Saipan in the Mariana Islands from 15 June to 9 July 1944. Битва за Сайпан - сражение Тихоокеанской кампании Второй мировой войны, проходившее на острове Сайпан, одном из Марианских островов, с 15 июня по 9 июля 1944 года.
Almost all of Mexico lies in the North American Plate, with small parts of the Baja California peninsula on the Pacific and Cocos Plates. Практически вся территория Мексики находится на Северо-Американской плите, только полуостров Калифорния находится на Тихоокеанской плите и Плите Кокос.
Больше примеров...
Пасифик (примеров 285)
I'll refer you to my contact at Pacific Shore National. Я отправлю вас к своему человеку из Пасифик Шор Нэшнл.
You were being treated for non-Hodgkin lymphoma, and you didn't want this knowledge made public before your merger with Corsica Pacific. Вы проходили лечение от неходжкинской лимфомы и вы не хотите, чтобы это выплыло наружу перед слиянием вашего банка с банком "Корсика Пасифик".
To hell with Pacific Aerodyne! К черту Пасифик Аэродайн!
Originally created in 1936, it is located in the neighborhood of Pacific Heights between the streets of Washington, Sacramento, Gough, and Laguna. Созданный в 1936 году, этот парк располагается в городском районе Пасифик Хайтс (Pacific Heights) между улицами Вашингтон (Washington street), Сакраменто (Sacramento street), Гоф (Gough street) и Лагуна (Laguna street).
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, during the 2007/08 period, the main construction work in the four "super camps" in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalingei had been carried out by Pacific Architects and Engineers, an international contractor. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в период 2007/08 года основные строительные работы в четырех сверхкрупных лагерях в Эль-Фашире, Ньяле, Эль-Генейне и Залингее производились международной фирмой-подрядчиком «Пасифик аркитектс энд инджинирз».
Больше примеров...
Тихий океан (примеров 157)
In this case, the Pacific Basin. В данном случае - Тихий океан.
On 10 November 1774 the expedition sailed east over the Pacific and sighted the western end of the Strait of Magellan on 17 December. 10 ноября 1774 года экспедиция направилась на восток через Тихий океан, достигнув Магелланова пролива 17 декабря.
Then we flatbed it over to Long Beach, ship it across the Pacific. Затем, мы переправим его через Лонг Бич, на корабле через Тихий океан.
The Pacific accounts for more than half of catches, with Japan* and Taiwan Province of China* being by far the largest contributors. Более половины уловов приходится на Тихий океан, причем самая значительная часть приходится на Японию и китайскую провинцию Тайвань .
She accompanied HMS Resolution on James Cook's second voyage to the Pacific (1772-1775). Сопровождал HMS Resolution (1771) во втором плавании Джеймса Кука в Тихий океан (1772-1775).
Больше примеров...
Тихий океан (примеров 157)
Just lop off all of Southern California right into the Pacific. И вся южная Калифорния погрузится в Тихий океан.
In June 2004, Pacific Islands Forum members continued their technical-level dialogue with France, Japan and the United Kingdom on issues related to the shipment of radioactive materials through the Pacific, including prevention, emergency response preparedness and liability and compensation. В июне 2004 года члены Форума тихоокеанских островов продолжили технический диалог с Францией, Соединенным Королевством и Японией по вопросам, касающимся перевозки радиоактивных материалов через Тихий океан, включая предотвращение аварий, готовность к аварийным действиям, а также ответственность и компенсацию.
In 2009, he was cast in a small role in the Joss Whedon series Dollhouse, and in 2010, a recurring role in the World War II miniseries The Pacific. В 2009 году он получил маленькую роль в телесериале Джосса Уидона «Кукольный дом», а в 2010 году - второстепенную роль в мини-сериале «Тихий океан» о Второй мировой войне.
Having remained submerged since her departure from the east coast, Triton continued on south towards Cape Horn, rounded the tip of South America, and headed west across the Pacific. Оставаясь в подводном положении с момента выхода из базы, «Тритон» направился к мысу Горн, обогнул оконечность Южной Америки и пересёк Тихий океан.
On 31 March 1686 he set out across the Pacific to ambush the Manila treasure galleon, but failed to over-take the ship. 31 марта 1686 года он намеревался перейти через Тихий океан и заманить в засаду манильский галеон, полный сокровищ, но не сумел перехватить судно.
Больше примеров...
Мирный (примеров 7)
At a time when Russia was taking a more pacific course, NATO - unlike the Warsaw Pact - was not dismantled. В то время, когда Россия встала на более мирный курс, распада НАТО - в отличие от стран Варшавского договора - так и не последовало.
The International Court of Justice is unique, because it has the capacity to deal with disputes of the international community, thereby not only developing the rule of law, but also securing the pacific settlement of international disputes. Международный Суд - это уникальный орган, поскольку он обладает способностью урегулировать споры между членами международного сообщества, таким образом не только утверждая верховенство права, но и укореняя мирный способ разрешения международных разногласий.
The third meeting organized by the Centre on the theme "Ka hao te rangatahi: A Pacific Way to Disarmament", was held in Wellington, New Zealand, from 27 to 30 March 2001. Третье организованное Центром совещание на тему «Ка хао те рангатахи: мирный путь к разоружению» состоялось в Веллингтоне, Новая Зеландия, 27 - 30 марта 2001 года.
I'm pacific and I don't like fights. я мирный человек и не люблю драку.
Pacific - pacifist, man of peace. Пасифик- мирный, человек мира.
Больше примеров...
Океании (примеров 33)
Jewellery making in the Pacific started later than in other areas, due to relatively recent human settlement. Ювелирное искусство Океании зародилось позднее, чем в других областях из-за относительно недавнего возникновения человеческого сообщества на её территориях.
Projects to help developing country exporters comply with sanitary and phytosanitary requirements and private sector standards were implemented, including projects in Guinea, Mozambique, and the Pacific islands; осуществлялись проекты по оказанию содействия экспортерам из развивающихся стран в соблюдении санитарных и фитосанитарных требований и стандартов частного сектора, в том числе проекты в Гвинее, Мозамбике и на островах Океании;
Fiji population is comprised of indigenous Fijians and Rotumans and of migrant communities of Indian, European and Chinese origins and people of other Pacific island descent. Население Фиджи состоит из коренных фиджийцев, ротума и общин мигрантов индийского, европейского и китайского происхождения, а также потомков других народностей Океании.
In 1913 an anonymous correspondent to the New Age journal described the maladministration of Telfer Campbell, linked it to criticisms of the Pacific Phosphate Company which was operating on Ocean Island, and questioned the impartiality of Mahaffy. В 1913 году анонимный корреспондент журнала New Age описал плохое управление Телфера Кэмпбелла, связал его с критикой Pacific Phosphate Company, которая работает на островах Океании, и поставил под сомнение беспристрастность Махаффи.
Annual report questionnaire data from Oceania reflect the situation in Australia and New Zealand, because none of the other 12 small Pacific island States respond to the annual report questionnaire. Данные по Океании, полученные с помощью вопросника к ежегодным докладам, отражают ситуацию только в Австралии и Новой Зеландии, поскольку ни от одного из остальных 12 малых государств - членов Тихоокеанского региона ответов на вопросники не поступало.
Больше примеров...
Pacific (примеров 262)
The ceremony was originally to be held on May 8, 1869 (the date actually engraved on the spike), but it was postponed two days because of bad weather and a labor dispute that delayed the arrival of the Union Pacific side of the rail line. Церемонию первоначально планировалось провести 8 мая 1869 года (Дата забивки Золотого костыля), но она была отложена на два дня из-за плохой погоды и трудовых споров, что задержало достройку рельс со стороны Union Pacific.
In 2009, CyraCom was the second largest supplier of telephone interpretation in the world behind Language Line Services ranked #1, while Pacific Interpreters was the fifth largest. В 2009 году CyraCom стал вторым по величине поставщиком услуги устного перевода телефонных переговоров в мире по сравнению с Language Line Services, который занимает первое место, а Pacific Interpreters - пятое.
Nearby are Meiji Gakuin University; several hotels including the Grand Prince Takanawa and the New Grand Prince Takanawa, the Le Méridien Pacific Tokyo and the Takanawa Tobu; and housing for the House of Representatives. Неподалёку от станции расположены несколько больших отелей среди которых: «Grand Prince Takanawa», «New Grand Prince Takanawa», «Le Méridien Pacific Tokyo» и «Takanawa Tobu», а также здание палаты представителей Японии.
By 2005, Cathay Pacific owned 18 percent of the airline, with its parent, Swire Pacific owned 7.71 percent; China National Aviation Holding owned 43 percent and CITIC Pacific owned 28.5 percent. К 2005 году структура владельцев Dragonair сформировалась в следующем виде: Cathay Pacific владела 18 % акций, Swire Pacific - 7,71 %, CNAC - 43 % и CITIC Pacific - 28,5 % акций.
The remaining San Antonio-to-Corpus Christi route is now under the Union Pacific system. Оставшаяся часть железной дороги между Сан-Антонио и Корпус-Кристи сейчас находится под управлением компании Union Pacific Railroad.
Больше примеров...
Тихоокеанском регионе (примеров 530)
During the period under review, consultations continued to be held on a regular basis at various levels between United Nations and the Pacific Islands Forum (PIF) officials, in particular, in regard to achieving stable peace and security in the Pacific. В рассматриваемый период между должностными лицами Организации Объединенных Наций и Форума тихоокеанских островов (ФТО) продолжались консультации на различных уровнях, в частности в целях обеспечения стабильного мира и безопасности в Тихоокеанском регионе.
Finally, the lack of reliable data on disability prevalence in the Pacific is addressed through work on statistics, in particular through census and national survey processes. Наконец, проблема отсутствия надежных данных о распространенности инвалидности в Тихоокеанском регионе решается в рамках деятельности в области статистики, в частности, в рамках таких процессов, как перепись населения и национальное обследование.
In the Pacific, women play a dominant role in fisheries and food marketing as well as in the labour-intensive processing of cash crops such as palm oil, copra, coconut oil, vanilla, coffee and cocoa. В тихоокеанском регионе женщины играют доминирующую роль в рыбном хозяйстве и в сфере продовольственной торговли, а также в трудоемких процессах переработки таких товарных культур, как пальмовое масло, копра, кокосовое масло, ваниль, кофе и какао.
Regional Level: The Mauritius Matrix for Implementation in the Pacific in the context of the Pacific Plan and regional policies and partnerships was presented by Amena Yauvoli, sustainable development Advisor SPREP. Региональный уровень: Матрицу осуществления Маврикийской стратегии в Тихоокеанском регионе в контексте Тихоокеанского плана и региональной политики и партнерств представила Амена Яуволи, советник по вопросам устойчивого развития секретариата Тихоокеанской региональной программы в области окружающей среды.
More recently, in the 2000s, quasi-dormant relations between the two countries have been revived, in the context of Cuba's regional engagement in the Pacific. В последнее время, в начале XXI века, в контексте регионального участия Кубы в тихоокеанском регионе, отношения между двумя странами почти полностью восстановились.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанского региона (примеров 36)
Violence against women is a generic problem across the Asia- Pacific and deeply rooted in patriarchy. Насилие над женщинами является общей проблемой для всего Азиатско-Тихоокеанского региона, уходя своими корнями в глубь патриархальных устоев.
Asia, Pacific, Japan + Perspectives, Japanese Ministry of Foreign Affairs. Перспективы развития Азиатско-Тихоокеанского региона и Японии, проект министерства иностранных дел Японии.
In our own region, the Asia-Pacific, Australia has had a long and productive collaboration with the WHO Western Pacific Regional Office, working with it to address non-communicable diseases, emerging infectious diseases and pandemic preparedness. Что касается нашего Азиатско-Тихоокеанского региона, то Австралия уже давно и продуктивно сотрудничает с Региональным отделением ВОЗ для западной части Тихого океана в борьбе с неинфекционными заболеваниями и новыми инфекционными болезнями и в обеспечении готовности к пандемиям.
Los Angeles participated in four multinational "Rim of the Pacific" (RIMPAC) exercises, and visited numerous foreign ports in Italy, Republic of the Philippines, Diego Garcia, Hong Kong, Mauritius, Australia, Japan, Republic of Korea, Canada and Singapore. Los Angeles участвовала в четырех учения стран Азиатско-Тихоокеанского региона (RIMPAC), ей были посещены многочисленные зарубежные порты Италии, Филиппин, Диего-Гарсия, Гонконг, Маврикия, Австралии, Японии, Республики Кореи, Канады и Сингапура.
Lukits has been the subject of retrospective exhibitions at the Pacific Asia Museum in Pasadena, California; the Carnegie Art Museum in Oxnard, California; the Muckenthaller Cultural Center in Fullerton, California; and Mission San Juan Capistrano. Творчество Лукитса было предметом ретроспективных выставок в музее Азиатско-Тихоокеанского региона в Пасадене, штат Калифорния, в художественном музее Карнеги в Окснарде, штат Калифорния, в культурном центре Мукентхаллер в Фуллертоне, штат Калифорния и в миссии Сан Хуан Капистрано.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанский (примеров 13)
The Board recommends that the Administration ensure that the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific-Asia and Pacific Centre for Transfer of Technology submit workplans to facilitate programme monitoring (para. 397). Комиссия рекомендует администрации обеспечить, чтобы Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана представлял планы работы для содействия контролю за осуществлением программ (пункт 397).
The mission considers that the integration of New Caledonia into the Asia-Pacific region and the strengthening of the partnership with Pacific countries are both urgent and beneficial. Миссия полагает, что интеграция Новой Каледонии в Азиатско-Тихоокеанский регион и укрепление партнерства со странами Тихого океана безотлагательно необходимы и выгодны.
Furthermore, the United States Pacific Command covered a region - the Asia-Pacific - that had the six largest armed forces in the world and accounted for a significant proportion of world trade. Кроме того, Тихоокеанское командование Соединенных Штатов охватывает Азиатско-Тихоокеанский регион, в котором находятся шесть крупнейших армий мира и на который приходится значительная доля мировой торговли.
(a) Endocrine-disrupting chemicals (Latin America and the Caribbean, Africa and Asia˗Pacific); а) вещества, нарушающие работу эндокринной системы (Латинская Америка и Карибский бассейн, Африка и Азиатско-Тихоокеанский регион);
While globally the Asia-Pacific region leads the way on poverty reduction, with very high economic growth rates in some countries, the Pacific SIDS have not been as successful, with lower rates of economic growth and an indication of greater poverty. Хотя с глобальной точки зрения Азиатско-Тихоокеанский регион и лидирует в усилиях по борьбе с нищетой, а некоторые из стран этого региона добились высоких показателей экономического роста, деятельность малых островных развивающихся государств Тихого океана не столь успешна: их экономический рост невысок и есть признаки увеличения нищеты.
Больше примеров...
Азиатско-тихоокеанской (примеров 11)
In this connection, the secretariat, with ADB, has been collaborating with the Pacific Asia Travel Association in organizing the annual Mekong Tourism Forum, where the public and private sectors can discuss subregional tourism issues. В этой связи секретариат совместно с АБР сотрудничает с Азиатско-Тихоокеанской туристической ассоциацией в организации ежегодного Форума по туризму в бассейне реки Меконг, участники которого, представляющие государственный и частный сектора, могут обсуждать вопросы, касающиеся субрегионального туризма.
In November 2012, regional consultations for the Asia-Asia Pacific strategy were held in Shanghai, China, bringing together more than 150 participants, representing Governments, academia, corporations, non-governmental organizations and cultural organizations. В ноябре 2012 года в Шанхае, Китай, состоялись региональные консультации по Азиатской - Азиатско-Тихоокеанской стратегии, привлекшие более 150 участников, представлявших правительства, академические круги, корпорации, неправительственные организации и культурные организации.
FIU has signed four memorandums of understanding with foreign FIUs and is a member of the Pacific FIU Association, Asia/Pacific Group on Money Laundering and Egmont Group. ПОФИ подписало четыре меморандума о взаимопонимании с ПОФИ других стран и является членом Тихоокеанской ассоциации ПОФИ, Азиатско-тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег и Эгмонтской группы.
The Middle East/Asia Pacific group discussed the "IAP Model Treaty for the Asia-Pacific Convention in Criminal Justice", a non-binding treaty that would bring a multilateral and comprehensive approach to combating crime. Группа участников Саммита из стран Ближнего Востока, а также Азии и Тихого океана обсудила "Типовой договор МАП для Азиатско-тихоокеанской конвенции о сотрудничестве в области уголовного правосудия", т.е. не имеющий обязательной силы договор, который обеспечит использование многостороннего и всеобъемлющего подхода к борьбе с преступностью.
In this regard, the region could consider building a network of terrestrial fibre optic cables that seamlessly span the entire landmass of Asia as well as the Pacific - an Asia-Pacific Information Superhighway. В этой связи регион мог бы рассмотреть возможность создания Азиатско-тихоокеанской высокоскоростной информационной магистрали, простирающейся без границ на всю территорию суши Азии, а также район Тихого океана.
Больше примеров...