Английский - русский
Перевод слова Pacific
Вариант перевода Тихого океана

Примеры в контексте "Pacific - Тихого океана"

Примеры: Pacific - Тихого океана
Australia is the largest financial supporter of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP), based in Samoa. Австралия является крупнейшим финансовым донором Региональной программы по окружающей среде южной части Тихого океана (СПРЕП), базирующейся в Самоа.
However, hunger is not a significant issue for many countries in the Pacific. Однако для многих стран Тихого океана голод не относится к числу основных проблем.
The issue of climate change for Pacific island nations is a threat to international peace and security. Островные страны бассейна Тихого океана рассматривают проблему климатических изменений как угрозу международному миру и безопасности.
In many Pacific small island developing States, these traditional systems provide over 90 per cent of the rural domestic market. Во многих малых островных развивающихся государствах Тихого океана такие традиционные системы ведения хозяйства обеспечивают более 90 процентов внутреннего рынка сельскохозяйственной продукции.
The UNFPA Pacific Office supports Tokelau in the area of reproductive health. Отделение ЮНФПА для района Тихого океана оказывает помощь Токелау в области охраны репродуктивного здоровья.
The latest of these include promoting renewable energy for electricity generation and productive uses in selected Pacific Island States. Один из последних проектов направлен на поощрение использования возобновляемых энергоисточников для электроснабжения и производственных нужд в ряде островных государств Тихого океана.
In many cases, those impacts will ultimately render Pacific island nations uninhabitable, destroying our unique and ancient cultures. Во многих случаях эти последствия в конечном счете сделают островные государства Тихого океана необитаемыми, уничтожив наши уникальные и древние культуры.
Communities on drowning islands throughout the Pacific are faced with a looming homelessness crisis due to rising sea levels. Из-за поднимающегося уровня моря общинам на погружающихся под воду островах во всех уголках Тихого океана грозит надвигающийся кризис бездомности.
From that point of view, Indonesia understands the concern raised by the Pacific island developing States. С этой точки зрения, Индонезия понимает озабоченность, выражаемую малыми островными государствами Тихого океана.
We thank the Pacific small island developing States for their tenacity, patience and skill in this negotiation process. Мы благодарим малые островные развивающиеся государства Тихого океана за их упорство, терпение и профессионализм, проявленные в процессе переговоров.
Japan reaffirmed its support to the Pacific SIDS by deciding to join in sponsoring the draft resolution at a very early stage. Япония подтвердила свою поддержку СИДС Тихого океана, на самом раннем этапе приняв решение присоединиться к авторам этого проекта резолюции.
This was made possible through the assistance of UNDP and UNIFEM's CEDAW Programme for the Pacific. Перевод был организован при содействии ПРООН и Программы ЮНИФЕМ по КЛДОЖ для региона Тихого океана.
Conversely, without serious action, the global economy and the fragile resources of the Pacific will be severely affected. Напротив, непринятие серьезных мер приведет к тяжелым последствиям для мировой экономики и скудных ресурсов Тихого океана.
Vanuatu and other Pacific countries believe it is critical to recognize the vulnerability criterion as the paramount criterion and accordingly give it prominence. Вануату и другие страны Тихого океана считают необходимым признать критерий уязвимости в качестве важнейшего критерия и уделять ему соответствующее внимание.
Canada is pleased to be a sponsor of a draft resolution on climate change and security put forward by the Pacific Island States. Канада рада входить в число авторов проекта резолюции об изменении климата и безопасности, выдвинутого островными государствами Тихого океана.
It also noted Tonga's leadership role as the Chair of the Pacific Islands Forum secretariat. Она также отметила руководящую роль Тонги в качестве Председателя секретариата Форума островов Тихого океана.
Fiji is the host country of the OHCHR Regional Office for the Pacific, located in Suva since 2005. Фиджи являются страной, принимающей Региональное отделение УВКПЧ для Тихого океана, которое находится в Суве, с 2005 года.
Well, my somewhere was an art town on the edge of the Pacific. Что ж, мое "где-то" было богемным городком на берегу Тихого океана.
Trust me, we got the same priorities on this side of the Pacific. Поверьте мне, по эту сторону Тихого океана у нас такие же приоритеты.
A signal arrived yesterday morning from the Pacific authorizing your temporary transfer of duty to Force 316. Сигнал пришел вчера утром с Тихого океана разрешая ваш временный перевод в "Силу 316".
The Pacific is a region of relative peace. Бассейн Тихого океана является регионом относительного мира.
The report also assesses issues of economic and commercial viability and presents financing options for enhancing Pacific connectivity. В докладе анализируются также вопросы экономической и коммерческой жизнеспособности разных вариантов и представлены возможности финансирования проекта по улучшению связи в районе Тихого океана.
Guam's international airport is the most modern in the western Pacific. Международный аэропорт Гуама является самым современным в западной части Тихого океана.
The agreements are intended to improve trading systems between Pacific countries including customs, quarantine standards and other matters. Соглашения направлены на совершенствование систем торговли между странами бассейна Тихого океана, включая таможню, нормы карантина и другие вопросы.
The Pacific turns deadly, and its fishermen die. Воды Тихого Океана стали смертельны, рыбаки стали умирать.