| We'll set a course for the pacific, get everybody off the plane and then scuttle it. | Мы установили курс на Тихий океан, Заберём всех с самолёта, потом уничтожим его. |
| The continent will start tilting toward the Pacific. | Континент начнёт сползать в Тихий океан. |
| The Pacific will be our theater of war. | Тихий Океан станет нашим театром войны. |
| Just lop off all of Southern California right into the Pacific. | И вся южная Калифорния погрузится в Тихий океан. |
| Thus, the Pacific is twice as large as the Atlantic. | Тихий океан в 2 раза больше Атлантического. |
| But she's recovering nicely now in a house overlooking the Pacific. | Сейчас она приходит в себя в доме с видом на Тихий океан. |
| Something's heading east over the Pacific. | Что-то направляется на восток через тихий океан. |
| We didn't fly it into the Pacific. | Мы не направляли его в Тихий океан. |
| I bet the whole Pacific is in play. | Уверен, что на кону весь Тихий океан. |
| To later returned to produce and direct for the 2010 companion miniseries The Pacific. | То позже вернулся, чтобы стать продюсером и режиссёром мини-сериала компаньона 2010 года, «Тихий океан». |
| These waves can take months or even years to cross a basin like the Pacific. | Отдельные волны могут существовать несколько месяцев или даже лет, пересекая за это время Тихий океан. |
| There was a time when the Brazilian fleet moved from the Atlantic to the Pacific. | Было время, когда Бразильский флот хотели переместить из Атлантики в Тихий океан. |
| Yost had previously worked with Spielberg on the HBO miniseries The Pacific. | Йост ранее работал со Спилбергом над сериалом «Тихий океан» производства НВО. |
| They sent thousands of them over the Pacific. | Они запустили тысячи шаров через Тихий океан. |
| In this case, the Pacific Basin. | В данном случае - Тихий океан. |
| The spacecraft moved across Australia and across the Pacific to Canton Island. | Космический корабль пролетел Австралию и через Тихий океан - к острову Кантона. |
| Actually, the Pacific is very cold. | На самом деле Тихий океан очень холодный. |
| Then I must follow Fogg Across the Pacific to California. | Потом мне придется следовать за ним через Тихий океан в Калифорнию. |
| We head out across the Pacific tomorrow, Skip. | Да. Завтра мы полетим через Тихий океан. |
| The Miraflores Locks mark the Pacific terminus of the Panama Canal. | Шлюзы Мирафлорес являются воротами Панамского канала в Тихий океан. |
| This statistic includes Asia, the Pacific and Australia. | Эти статистические данные охватывают Азию, Тихий океан и Австралию. |
| The Pacific has been long renowned in history as a region of peace, tolerance and cultural and traditional diversity. | Тихий океан давно пользуется репутацией региона мира, терпимости и многообразия культуры и традиций. |
| The Pacific is a region that demands special attention. | Тихий океан - это регион, который заслуживает особого внимания. |
| The Pacific carries the last major stocks of some key fish species that in other oceans have already been depleted, contaminated and devastated. | Тихий океан имеет последние крупные запасы некоторых важнейших видов рыб, которые в других океанах уже истощены, загрязнены и опустошены. |
| The Pacific covers one-third of the globe. | Тихий океан занимает треть земной поверхности. |