He found him in a parking lot in pacific heights. |
Мы нашли его на автостоянке в Пасифик Хайтс. |
The firm has been carrying Teddy's membership at the pacific city club. |
Фирма оплачивала членство Тедди в Пасифик Сити Клаб. |
We can send a letter forbidding union pacific to ship it west. |
Мы можем послать письмо, запрещающее Юнион Пасифик доставить ее на запад. |
All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! |
Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик! |
We discussed your accompanying the saints to work on the Central Pacific. |
Мы обсудили то, что ты мог бы сопровождать праведников на работу в Централ Пасифик. |
[rumors] about Pacific Playland. |
Что правда? Ну, про Пасифик Плейлэнд. |
He's in surgery at Pacific Beach Medical. |
На операции в Пасифик Бич Медикал. |
To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. |
Быть известным как человек, построивший железную дорогу Юнион Пасифик. |
This depot is property of the Central Pacific. |
Это депо - собственность Централ Пасифик. |
This cargo is impounded by the Central Pacific until further notice. |
Централ Пасифик конфискует этот груз до выяснения обстоятельств. |
Laramie is not going to be the hub of the Union Pacific, Maggie. |
Ларами не будет узлом Юнион Пасифик, Мэгги. |
Central Pacific was able to work through most of the winter. |
Централ Пасифик работала почти всю зиму. |
From construction funds advanced to me by the Union Pacific Railroad. |
Из строительных фондов выданных мне компанией Юнион Пасифик. |
And I'm not going to play with you at Pacific Playland. |
И собираюсь поиграть с тобой в Пасифик Плейленд. |
And I'm not going to play with you at Pacific Playland. |
И не буду играть с вами в Пасифик Плейлэнд. |
Brian was already on the road, heading down the Pacific Highway. |
Брайан уже был в пути, ехал по Пасифик Хайвей. |
I think it's about this merger - with Corsica Pacific. |
Думаю, дело в слиянии с Корсика Пасифик. |
I quit the Union Pacific... to look for you and William. |
Я оставил Юнион Пасифик... Чтобы искать тебя и Уильяма. |
The Central Pacific thanks you for your service, sir. |
Централ Пасифик благодарит вас за услуги, сэр. |
I'll talk to Charlie at Pacific Airways. |
Я поговорю с Чарли с авиалиний Пасифик. |
Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. |
Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах. |
The Coast Starlight recently added the refurbished Pacific Parlour Car. |
В поезде Кост Старлайт недавно появился отремонтированный вагон-ресторан Пасифик Парлур. |
Central Pacific's new route through Utah. |
Новый маршрут Централ Пасифик через Юту. |
The "chief engineer" will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
Cheyenne will remain as the hub of the Union Pacific and you, my dear, will profit astronomically. |
Шайенн останется узлом Юнион Пасифик, а вы, моя дорогая, получите небывалые прибыли. |