Английский - русский
Перевод слова Pacific
Вариант перевода Тихого океана

Примеры в контексте "Pacific - Тихого океана"

Примеры: Pacific - Тихого океана
Brooklyn to the pacific in three days. От Бруклина до Тихого Океана за три дня.
Upon your discharge, I was thinking that you and I might motor up the pacific coast highway. Пока ты была без сознания, я тут подумал, что мы могли прокатиться по магистрали вдоль тихого океана.
Aquaculture is prevalent in both the South-West and South-East Pacific. Аквакультура распространена как в юго-западной, так и в юго-восточной частях Тихого океана.
The Pacific island developing economies generally slowed in 2012. В островных развивающихся странах Тихого океана темпы экономического роста в 2012 году в целом замедлились.
I think all evidence pointed to the Pacific Northwest. Я думаю, что все доказательства указывают на северо-запад Тихого океана.
Pacific Island Governments in the establishment of independent national human rights institutions. Кроме того, они призвали правительства островов Тихого океана создавать независимые национальные институты по правам человека 27.
New Zealand worked with Pacific island countries to help them meet their international counter-terrorism obligations. Новая Зеландия сотрудничает с островными странами Тихого океана для оказания им помощи в выполнении ими своих международных обязательств в области борьбы с терроризмом.
Sustainable development is a priority for Pacific island countries, including Papua New Guinea. Для островных стран Тихого океана, в том числе для Папуа - Новой Гвинеи устойчивое развитие имеет первостепенное значение.
New Zealand has also assisted some Pacific island States by providing fisheries surveillance capacity. Кроме того, Новая Зеландия оказала некоторым островным государствам Тихого океана помощь в виде предоставления им средств рыбнадзора.
The Pacific Islands AIDS Foundation was established in May 2003. 12.25 В мае 2003 года был создан Фонд островных государств Тихого океана по СПИДу.
You should be over the Pacific by now. Конклин, ты должен быть уже где-то по ту сторону Тихого океана.
Projects are also operational through two regional programmes encompassing the Pacific and Caribbean countries. Кроме того, проекты осуществляются по линии двух региональных программ, охватывающих страны Тихого океана и Карибского бассейна.
SPC and SPREP include all the Non-Self-Governing Territories in the Pacific. В ЮТК и СПРЕП в качестве членов входят все несамоуправляющиеся территории бассейна Тихого океана.
Project on land tenure and tourism development in Pacific island countries awaiting funding. В настоящее время ожидает финансирования проект по проблемам землевладения и развития туризма в островных странах Тихого океана.
Forty-four samples were obtained from the North-West Atlantic and the Eastern Tropical Pacific. Сорок четыре пробы было взято в северо-западной части Атлантики и на востоке тропического пояса Тихого океана.
We in the Pacific have no immunity from this global epidemic. Мы, в регионе Тихого океана, не обладаем иммунитетом от этой глобальной эпидемии.
WCPFC and FFA described capacity reduction efforts in the West and Central Pacific. ВКПФК и ФФА рассказали об усилиях по сокращению промысловых мощностей в западной и центральной частях Тихого океана.
Australia had established the Pacific Patrol Boat programme to build up the maritime surveillance capacity of Pacific Island countries. Австралия учредила программу судового патрулирования Тихого океана, чтобы способствовать наращиванию возможностей островных стран Тихого океана в плане морского наблюдения.
Other partnerships, such as those expanding South-South cooperation in the Pacific, also offered great opportunities for the Pacific subregion. Другие партнерства, такие как расширение сотрудничества Юг-Юг в районе Тихого океана, также предоставляют огромную возможность для субрегиона Тихого океана.
One of these regions is the Pacific, where we are pleased, after years of hard work, to have adopted the Western and Central Pacific Fisheries Convention. Одним из этих регионов является район Тихого океана, где мы, к нашему удовлетворению, после долгих лет упорной работы заключили Конвенцию о рыболовстве в западных и центральных районах Тихого океана.
Pacific Island Governments endorsed the Madang Framework for Action 2005-2015. Правительства островных государств Тихого океана одобрили Мадангскую рамочную программу действий на 2005 - 2015 годы.
It has formalized partnerships with several national oceanographic institutions of south-eastern Pacific countries. Центром установлены официальные партнерские отношения с целым рядом национальных океанографических институтов стран, расположенных в юго-восточной части Тихого океана.
These include the annual IDNDR Pacific Disaster Reduction Meeting. К их числу относятся ежегодные совещания МДУОСБ по уменьшению опасности бедствий в районе Тихого океана.
Leaders invited the Western and Central Pacific Fisheries Commission to become a Forum observer. Участники Форума пригласили Комиссию по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана участвовать в работе Форума в качестве наблюдателя.
Delegates from twelve Pacific Island Countries attended the Conference. В работе Конференции приняли участие представители 12 островных государств региона Тихого океана.