Do you post your own letters? |
Вы сами отправляете свои письма? |
Do you have children of your own? |
У вас есть свои дети? |
You have your own ties. |
У тебя есть свои галстуки. |
I have my own problems now. |
У меня сейчас свои проблемы. |
I have kids of my own. |
У меня есть свои дети. |
I got my own. |
У меня есть свои. |
So do your own newscast. |
Тогда сделай свои собственные новости. |
I go by my own book. |
У меня свои правила. |
I've my own interests. |
У меня свои интересы. |
I got my own. |
У меня свои правила. |
We crossed our own tracks. |
Мы пересекли свои следы. |
I have my own troubles. |
У меня свои проблемы. |
I want to make my own problems. |
Я хочу решать свои проблемы. |
We have our own principles. |
У нас есть свои принципы. |
I have my own moves. |
У меня свои движения. |
We got our own problems. |
У нас свои дела есть. |
I cheat with my own money, sure. |
Я жульничаю на свои деньги. |
We've got our own problems. |
У нас свои проблемы есть. |
Turned out it was our own guys. |
Оказалось, это были свои. |
I was just taking care of my own. |
Я пытался защитить свои права. |
I have to make my own way. |
Я должен заработать свои сам. |
Pay your own bills for a while. |
Пора самой оплачивать свои счета. |
I brought my own. |
У меня есть свои. |
I made my own rules. |
У меня были свои правила. |
I have one of my own. |
У меня есть свои. |