Out here, we have our own. |
А у нас есть свои. |
Have you looked at your own feet? |
Ты на свои ноги смотрел? |
I had to come up with my own. |
Я должен придумать свои. |
Y-you can cover your own tracks. |
Можно прикрывать свои следы. |
You can blow your own horn! |
Можно самому освещать свои подвиги! |
Then I'll put in my own money. |
Тогда внесу свои деньги! |
Don't answer your own phones. |
Не отвечай на свои звонки. |
You have your own ideas? |
У тебя есть свои мысли? |
I have issues of my own. |
У меня свои проблемы. |
You make up your own freezes. |
Ты придумываешь свои собственные фризы. |
I've got my own. |
У меня свои есть. |
I got my own worries. |
У меня есть свои заботы, |
I have my own. |
У меня есть свои правила. |
You cannot make up your own lines! |
Нельзя придумывать свои собственные реплики! |
I have issues of my own. |
У меня сейчас свои проблемы. |
We have our own books. |
А у нас есть свои книги. |
Lee Cronin: Print your own medicine |
Ли Кронин: Создавайте свои лекарства |
Take matters into your own hands. |
Возьми всё в свои руки. |
I've got my own issues. |
У меня есть свои цели. |
We paint our own houses. |
Сами красим свои дома. |
We wash our own cars. |
Мы сами моем свои машины. |
I have my own. |
Нет, у меня свои. |
I'll brush my own teeth. |
Я сам почищу свои зубы. |
Got my own clubs. |
У меня свои клюшки. |
I take my own counters! |
Я сам уберу свои фишки! |