We have our own box bed. |
У нас свои кровати-альковы. |
We'll xerox our own programs - |
Мы напечатаем свои собственные программки. |
I have my own standards. |
У меня есть свои собственные нормы. |
You'll create your own nightmares. |
Ты создашь свои собственные кошмары. |
We create our own prisons. |
Мы создали свои собственные клетки. |
I got business of my own. |
У меня есть свои дела. |
And responsible for own action. |
И ты отвечал за свои действия. |
We have our own supplies. |
У нас есть свои запасы. |
I have my own sources. |
У меня есть свои источники. |
We have our own doctors. |
У нас есть свои доктора. |
Most havetheir own bunkers. |
У большинства свои бункеры. |
I've got my own procedures. |
У меня свои методы. |
I was making a supply run on my own. |
Я вышла пополнить свои запасы. |
Guys, we own! |
Мужики, мы свои! |
I was considering selling some of my own jewelry. |
Я собиралась продать свои драгоценности. |
I'll finally have my own money. |
У меня будут свои деньги. |
We'll bring our own blankets. |
Мы принесем свои одеяла. |
You got your own now. |
Теперь у тебя есть свои. |
Have faith in your own abilities. |
Поверь в свои способности. |
Make our own money? |
Нам сделать свои деньги? |
Find some secrets of your own. |
Найдите свои собственные секреты. |
I've broken all of my own rules. |
Я нарушила все свои правила. |
We can't make up our own words. |
Нельзя выдумывать свои собственные слова. |
Look on your own sins! |
Взгляните на свои собственные грехи! |
"We've designed our own instruments." |
Мы разработали свои собственные инструменты. |