| I should offer you something. | Я должен тебе что-то предложить. |
| What can you offer me? | Что ты можешь предложить мне? |
| May I offer you something, gentlemen? | Могу я вам что-нибудь предложить? |
| I can make you a better offer. | Я могу предложить что-то получше |
| Maybe offer her a bribe. | Может, предложить взятку. |
| May I offer you a consoling hug? | Могу предложить тебе утешительные обнимашки. |
| May I offer my services as an interpreter? | Могу я предложить услуги переводчика? |
| Can we offer you a lift? | Мы можем предложить подвезти тебя? |
| What can you offer? | А что ты можешь предложить? |
| We can offer you protection. | Мы можем предложить вам защиту. |
| You could offer her something. | Ты мог бы ей что-нибудь предложить. |
| What do you offer? | Что вы можете предложить? |
| May I offer you something? | Могу я Вам предложить? |
| Can I offer you some coffee? | Мне предложить вам чашечку кофе? |
| Can I offer you a chavelo? | Могу я предложить вам Чавело? |
| Can we offer you anything? | Можем мы вам что-нибудь предложить? |
| I can offer you salvation. | Я могу предложить вам спасение |
| May I offer you anything? | Могу я вам что-нибудь предложить? |
| Can I offer you something? | Могу тебе что-то предложить? |
| I'm prepared to make a generous offer. | Я готова предложить щедрое вознаграждение. |
| I suggest you offer yourself. | полагаю, что вы можете предложить себя. |
| I can offer tremendous compensation. | Я могу предложить солидную компенсацию. |
| Can I offer you a coffee at least? | Могу я предложить вам кофе? |
| Can I offer an alternative plan? | Могу я предложить иной план? |
| Let me offer you a solution. | Позвольте предложить вам решение. |