We can offer the best value available. |
Мы можем предложить лучшие ценности имеется. |
This way, we can offer you the best of Jamendo PRO. |
Таким образом, мы можем предложить лучшее из того, что есть на Jamendo. |
But for this to happen, countries with traditionally generous refugee programs should come forward and offer more places to receive Iraqis. |
Но чтобы это стало возможным, страны с традиционно щедрыми программами для беженцев должны предложить больше мест для приема иракцев. |
That's probably the largest bonus offer from any online poker room. |
Возможно, это крупнейший бонус, который может предложить рум онлайн покера. |
If you'd like new web sites, we offer you the individual solution for any presentation. |
Если хотите новую веб страничку мы можем предложить Вам для каждой презентации свое решение. |
In the sphere of enterprise automation we can offer creation of individual software solutions that will respond to the needs and specificity of your business. |
По части автоматизации управления бизнесом мы можем предложить разработку эксклюзивного программного решения, максимально отвечающего потребностям и специфике Вашей организации. |
We can offer a program of talent development for the beginners. |
Для начинающих мы можем предложить программу развития Вашего таланта. |
Go into section "Products" and look, that we can offer you. |
Зайдите в раздел "Продукты" и посмотрите, что мы можем Вам предложить. |
With big experience in body work and painting, we can offer you high-quality painting at a reasonable price. |
Имея огромный опыт в кузовных работах и покраске мы можем предложить Вам качественную покраску по разумной цене. |
Betting on various cultural trends and offer the public a variety of events, an excellent initiative of the City of São Paulo. |
Ставки на различные культурные тенденции и предложить общественности ряд событий, отличную инициативу города Сан-Паулу. |
I could offer you A warm embrace |
Я могла бы предложить тебе тепло своих объятий, |
Therefore, we can offer our clients design solutions that take advantage of modern technologies in processing of sheet metal. |
Поэтому мы можем предложить нашим клиентам конструкционные решения, которые используют преимущества современных технологий обработки листового металла. |
We could offer them a number of the novelties which have caused a great interest. |
Мы смогли предложить им ряд новинок, вызвавших большой интерес. |
So for every client we can offer an appropriate solution. |
Таким образом, мы каждому клиенту предложить соответствующее решение. |
Art-studio".ua" can offer you the most profitable discounts, all-round marketing and commercial support. |
Арт-студия".ua" готова предложить Вам самые выгодные скидки, всестороннюю маркетинговую и техническую поддержку. |
You can offer to do the massage once the problem resolved. |
Вы можете предложить сделать массаж когда проблема решена. |
Instead of relevance, the magazine can offer in-depth analytical articles written by the residents of the countries in question. |
Вместо актуальности журнал может предложить глубокие аналитические статьи, написанные самими жителями тех стран, о которых идёт речь. |
Our company can offer you different apartments for sale and rent in Alhambra Place, Fort Lauderdale. |
Наша компания может предложить различные апартаменты на продажу и в аренду в кондоминиуме Alhambra Place, Fort Lauderdale. |
For juridical persons we can offer to find the producer, supplier necessary goods and services, and the other information. |
Для юридических лиц детективное агентство может предложить найти производителя, поставщика необходимых товаров и услуг, и другую информацию. |
For those who wish we can offer a dinner. |
Для тех, кто пожелает, мы можем предложить обед. |
We can offer great prospects for advertising revenues. |
Мы можем предложить большие перспективы для доходов от рекламы. |
The first results suggest l 'alginato it might offer reality mini skirt - hub obesity battles against suggerisce. |
Первые результаты предлагают l' alginato он смог бы предложить реальность сражается против suggerisce мини-юбка - hub тучность. |
And that you wanted more from it than I could offer you. |
И что ты хочешь от неё больше, чем я могу предложить тебе. |
Jessica needs more than the police can offer. |
Джессике нужно больше, чем может предложить полиция. |
Both Lance and Jessica Danforth said something to me about this city needing something that the Green Arrow can't offer them. |
Лэнс и Джессика Данфорт Кое-что мне сказали о том, Сто этому городу нужно кое-что, что не может ему предложить Зеленая Стрела. |