| My suggestion is we offer Dianne a reduction. | Мы можем предложить Диане смягчение обвинения. |
| Maybe we could offer your mom a job here. | Может быть мы могли бы предложить твоей маме работу здесь. |
| We need to... offer her something she wants. | Мы должны... предложить ей то, чего она хочет. |
| You deserve a normal life, and we can offer that to you. | Ты заслуживаешь нормальную жизнь, и мы можем тебе ее предложить. |
| I can offer you 50 grand. | Я могу предложить вам 50 тысяч. |
| I'm sure you could offer the screenwriter a unique point of view. | Я уверен, что вы могли бы предложить сценаристу свою уникальную точку зрения. |
| You offer nothing to women or the world in general. | Ты ничего не можешь предложить женщине или этому миру. |
| It is just the beginning of what he can offer you. | Это только начало того, что он может тебе предложить. |
| In return I can offer some of them a chance to get off here. | Взамен я могу предложить некоторым из них шанс выбраться отсюда. |
| Stewie, perhaps we should offer this guest a beverage. | Стьюи, нам стоит предложить нашему гостю что-нибудь выпить. |
| Something special that only you could offer. | Что-нибудь уникальное, что можешь предложить только ты. |
| And offer him me instead of my mother. | И предложить ему себя вместо матери. |
| If I might offer a blessing just to wish you well. | Если бы я могла бы предложить благословение только пожелать вам всего хорошо. |
| Only I can offer her great love. | Только я могу предложить ей огромную любовь. |
| Take advantage of what we can offer you. | Воспользуйся тем, что мы можем тебе предложить. |
| But if you don't have money, maybe you can offer something else in trade. | Но если у вас нет денег, может вы можете предложить что-то взамен. |
| JAX: I'm here to make you an offer. | Я тут, чтобы кое-что вам предложить. |
| There's really very little that you could offer me. | Ну, в самом деле, вы мало, что можете мне предложить. |
| I would love your support, Jackie, but I offer you nothing. | Ваша поддержка мне пригодилась бы, но мне нечего вам предложить. |
| The least they can do is offer us some kind of compensation. | Наименьшее, что они могут нам предложить это возмещение ущерба. |
| I can offer you coffee, if you like. | Если хотите, я могу предложить вам кофе. |
| There has to be something else that we can offer. | Должно быть что-то еще, что мы можем предложить. |
| Well, I certainly can't offer you thrills like that. | Ну, я не могу предложить тебе такие острые ощущения. |
| It's the best I can offer. | Это лучшее, что я могу предложить. |
| Perhaps I can offer a version too. | И я тоже могу предложить версию. |