| That is a very complex question, for which I can only offer a simple answer. | Это очень сложный вопрос, для которых я могу только предложить простой ответ. |
| I'll offer you a deal. | Я могу предложить тебе вот что. |
| Can I offer you some Necco wafers? | Могу ли я предложить вам вафель "Некко"? |
| The least I can do is offer you a decent meal. | Минимум, что я могу тебе предложить - это достойную еду. |
| I'm sorry I can't offer you a private room. | Прости, не могу предложить тебе отдельную комнату. |
| Well, we really can't offer you any money. | Денег мы вам предложить не можем. |
| Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally good deal. | Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия. |
| We should offer the jury another suspect altogether... Mr. Kaufman's wife, Agnes. | Мы можем предложить присяжным другого подозреваемого... жену мистера Кауфмана, Агнес. |
| Actually, I was thinking I might offer my services. | Вообще-то, я думал предложить свои услуги. |
| This is the most I can offer. | Это максимум, который я могу предложить. |
| I can offer you a great coroner in Dr. Saroyan. | Я могу предложить отличного судмедэксперта в лице доктора Сароян. |
| The best they could offer him was a position as a salaried employee. | Лучшее, что они смогли ему предложить, было положение наёмного работника. |
| You could offer me a drink. | Ты мог бы предложить мне выпить. |
| I will kindly offer to take your coats. | Да. Могу предложить взять ваши пальто. |
| "soon" is the best I can offer. | "скоро" - это лучшее, что я могу тебе предложить. |
| I can offer you something in a rodent. | Могу предложить вам что-то из грызунов. |
| I can't offer you any tea, I'm afraid. | Боюсь, не смогу предложить вам чай. |
| You got Rachel Zane alone so you could offer her a deal to turn on me. | Вы застали Рэчел Зейн одну, чтобы предложить ей заключить сделку и сдать меня. |
| I went to talk to Tariq, offer him some money. | Пошёл поговорить с Таригом, предложить ему деньги. |
| We do offer free transportation to the next stage. | Мы можем предложить бесплатную транспортировку к следующему месту. |
| Since you can't offer much, I'll let your people work here for their share. | Поскольку вы особо ничего не можете предложить, ваши люди будут отрабатывать здесь свою долю. |
| I wish I could offer more specific information, but I can't at this time. | Хотела бы я предложить больше определённой информации, но на данный момент я не могу. |
| We could offer them sanctuary on Earth. | Можно предложить им убежище на Земле. |
| I can offer you the opportunity to experience opium for yourself, safely and purely. | Я могу предложить вам возможность испытать опиум на себе, совершенно безопасно. |
| This is all I can offer you, Allison. | Это всё, что я могу предложить тебе, Элисон. |