Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложить

Примеры в контексте "Offer - Предложить"

Примеры: Offer - Предложить
A State could, however, as a charitable act, offer, pecuniary remedies for the injured party's sufferings. Однако в качестве акта благотворительности государство может предложить пострадавшему материальное возмещение.
The Commission could offer technical assistance to the developing countries in formulating policies to that effect at all levels. Комиссия может предложить техническую помощь развивающимся странам в разработке соответствующих программ на всех уровнях.
Yes, the early position can offer a benefit, even if one does not immediately think. Да, рано позиция может предложить выгоду, даже если не сразу думать.
Yet he continues to be the greatest promise for a better world that this political generation can offer. Однако с ним продолжают связывать большие надежды на лучший мир, который может предложить его поколение политиков.
For now, we could offer the whole range of the web development. На сегодняшний день мы можем предложить весь спектр услуг шёЬ-разработки.
Our employees are always ready to discuss with you realization of your project, offer individual solution of arising up before you task. Наши сотрудники всегда готовы обсудить с Вами реализацию Вашего проекта, предложить индивидуальное решение возникшей перед Вами задачи.
Following the huge success of our initial chalets we can now offer another 10 exclusive chalets located in this stunning part of Borovets. После огромного успеха нашего первого комплекса, мы теперь можем предложить еще 10 эксклюзивных шале, расположенных в этой части Боровец.
If you are a business, we can offer you customized protection solutions. Если Вы представляете компанию, мы можем предложить Вам решения защиты, разработанные по специальному заказу.
Joseph's recordings can offer full orchestrations such as in Hear the Masses and Rapture that combine smooth jazz with contemporary instrumental themes. Записи Джозефа могут предложить полные оркестровки, такие как в Нёаг the Masses и Rapture, которые сочетают гладкий джаз с современными инструментальными темами.
Such a combination is the best guarantee that a company, leader in its field, can offer its customers. Это сочетание является самой конкретной гарантией, которую предприятие-лидер в данной отрасли может предложить своим клиентам.
ACEMCO also was forced to withdraw and offer their S7-Rs for sale. АСЕМСО также была вынуждена уйти из гонок и предложить свои S7-R для продажи.
They continue that direct democracy, such as statewide propositions on ballots, does not offer such protections. Прямая демократия, вроде предложений к голосованию в масштабе штата, не может предложить такую защиту.
A kijimuna may offer to carry a human on its back as it leaps through the mountains and over the seas. Кидзимуна может предложить подвезти человека на своей спине, когда прыгает через гору или пересекает море.
That is why we can offer President Hotel's rooms for participants. В связи с этим мы можем предложить участникам проживание в номерах Президент Отеля.
Why can we offer you more than others? Почему мы в состоянии предложить Вам больше, чем другие?
Now we can offer games to 50 players at a time. Теперь можем предложить игру одновременно 50 игрокам.
A given database management system may offer one or more mechanisms for returning the plan for a given query. Данная система управления базой данных может предложить один или несколько механизмов для возврата плана для заданного запроса.
I am glad that I can offer them as works of art. Я рад, что я могу предложить их в качестве произведения искусства.
Also, if agreed, we can offer your site promotion by search words offered by You. Также по договоренности можем предложить раскрутку сайта по предложенным Вами поисковым словам.
We will be glad to accomodate you in our luxurious rooms and offer you our excellent services. Мы будем рады принять Вас в наших роскошных номерах и предложить Вам наши отменные услуги.
In 1854 he made a trip to Canada to visit a community of escaped slaves and offer assistance. В 1854 г. он совершил поездку в Канаду, чтобы посетить сообщество беглых рабов и предложить помощь.
We can offer special menus or full board on demand. Мы можем предложить специальное меню или по запросу полный пансион.
Besides that we can organize the direct mail advertising and can offer the other original ways of using advertising means. Помимо этого мы можем организовать прямую почтовую рекламу и предложить другие оригинальные способы использования рекламных средств.
People who E.ON can offer a wealth of career opportunities thanks to its strong market position and successful strategy. Это люди, которым E.ON может предложить прекрасные возможности карьерного роста и развития благодаря своим мощным позициям на рынках и успешно реализуемой корпоративной стратегии.
Publisher Jack Liebowitz confirmed that DC could not match the offer, but could promote Infantino to the position of art director. Издатель Джек Лебовиц подтвердил, что DC Comics не могло предложить больше, но они могли повысить Инфантино до арт-директора.