We need to warn these men that their lives are in danger and offer them protection. |
Нам надо предупредить этих людей, что их жизни в опасности и предложить из защиту. |
Can I offer you anything... stranger? |
А может, я могу что-то вам предложить... незнакомец? |
I'll let you offer them a credit in safety or math or something. |
Я разрешу тебе предложить им зачет по безопасности, математике или еще чему-нибудь. |
And as far as what I can offer you, life with a brilliant and witty genius. |
Что касается того, что я могу тебе предложить, жизнь с блестящим и остроумным гением. |
But I can offer you another one of these |
Но я могу предложить вам еще один из этих... |
It's the best I can offer. |
Это - лучшее из того, что я могу предложить. |
Can't offer me better people. |
Вы не можете предложить мне лучших людей. |
Temporary shelter I can offer ye, but I'll no put my family or myself in jeopardy. |
Я могу предложить вам временный приют, но я не стану подвергать свою семью или себя опасности. |
LEE: I can offer WITSEC. |
Я могу предложить Программу Защиты Свидетелей. |
And I took it as a chance to break down his walls and offer my help. |
И я увидел в этом шанс сломать его стены и предложить свою помощь. |
We can offer our guests a 3 million reimbursement for their time. |
Мы можем предложить нашим гостям З миллиона возмещения расходов за их время. |
It is the best I can offer, Your Grace. |
Это лучшее, что я могу предложить, ваша светлость. |
I'm sorry that we can't offer you more. |
Прости, что мы не можем предложить тебе больше. |
But I'm sorry to say I can not offer you a scholarship. |
Но, к сожалению, я не могу предложить вам стипендию. |
What my partner just said is that, being private investigators, we're able to make you an offer. |
Мой партнер говорит, что, поскольку мы частные детективы, мы можем предложить тебе заключить сделку. |
I can't offer you a scholarship, but you have a lot of potential. |
Я не могу предложить вам стипендию, но у вас огромный потенциал. |
Perhaps we could offer you some kind of investment loan. |
Возможно мы могли бы предложить Вам некую ссуду. |
You know, I could offer you a position at the front desk. |
Знаете, я могла бы предложить вам работу консьержа... |
The estate can offer proper compensation to the tenants now while the money's there. |
Сейчас поместье может предложить арендаторам достойную компенсацию, так как есть деньги. |
But I can offer you an excellent Port. |
Но могу предложить вам отличный портвейн. |
I can offer you spiritual guidance. |
Я могу предложить вам духовную поддержку. |
Maybe you should offer to go house hunting with her today. |
Может ты должен предложить пойти поискать дом с ней сегодня. |
We can offer you hotel soaps. |
Можем предложить тебе мыло из отеля. |
I just think that we should offer to take Manny. |
Я думаю, что нам нужно предложить забрать Мэнни. |
Perhaps I should offer her hand to whoever helps us win the next five souls. |
Может мне стоит предложить её руку тому, кто поможет нам найти пять душ. |