Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложить

Примеры в контексте "Offer - Предложить"

Примеры: Offer - Предложить
We need to warn these men that their lives are in danger and offer them protection. Нам надо предупредить этих людей, что их жизни в опасности и предложить из защиту.
Can I offer you anything... stranger? А может, я могу что-то вам предложить... незнакомец?
I'll let you offer them a credit in safety or math or something. Я разрешу тебе предложить им зачет по безопасности, математике или еще чему-нибудь.
And as far as what I can offer you, life with a brilliant and witty genius. Что касается того, что я могу тебе предложить, жизнь с блестящим и остроумным гением.
But I can offer you another one of these Но я могу предложить вам еще один из этих...
It's the best I can offer. Это - лучшее из того, что я могу предложить.
Can't offer me better people. Вы не можете предложить мне лучших людей.
Temporary shelter I can offer ye, but I'll no put my family or myself in jeopardy. Я могу предложить вам временный приют, но я не стану подвергать свою семью или себя опасности.
LEE: I can offer WITSEC. Я могу предложить Программу Защиты Свидетелей.
And I took it as a chance to break down his walls and offer my help. И я увидел в этом шанс сломать его стены и предложить свою помощь.
We can offer our guests a 3 million reimbursement for their time. Мы можем предложить нашим гостям З миллиона возмещения расходов за их время.
It is the best I can offer, Your Grace. Это лучшее, что я могу предложить, ваша светлость.
I'm sorry that we can't offer you more. Прости, что мы не можем предложить тебе больше.
But I'm sorry to say I can not offer you a scholarship. Но, к сожалению, я не могу предложить вам стипендию.
What my partner just said is that, being private investigators, we're able to make you an offer. Мой партнер говорит, что, поскольку мы частные детективы, мы можем предложить тебе заключить сделку.
I can't offer you a scholarship, but you have a lot of potential. Я не могу предложить вам стипендию, но у вас огромный потенциал.
Perhaps we could offer you some kind of investment loan. Возможно мы могли бы предложить Вам некую ссуду.
You know, I could offer you a position at the front desk. Знаете, я могла бы предложить вам работу консьержа...
The estate can offer proper compensation to the tenants now while the money's there. Сейчас поместье может предложить арендаторам достойную компенсацию, так как есть деньги.
But I can offer you an excellent Port. Но могу предложить вам отличный портвейн.
I can offer you spiritual guidance. Я могу предложить вам духовную поддержку.
Maybe you should offer to go house hunting with her today. Может ты должен предложить пойти поискать дом с ней сегодня.
We can offer you hotel soaps. Можем предложить тебе мыло из отеля.
I just think that we should offer to take Manny. Я думаю, что нам нужно предложить забрать Мэнни.
Perhaps I should offer her hand to whoever helps us win the next five souls. Может мне стоит предложить её руку тому, кто поможет нам найти пять душ.