Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Object - Объект"

Примеры: Object - Объект
Now imagine an object, amazing object, or something whichwe cannot explain when we just stand up and say, "Look, we give up.Physics doesn't work." Представим себе некий совсем необычный объект, происхождение которого мы никак не можем объяснить. В этом случаемы скажем: «Ладно, сдаемся. Законы физики здесь неработают».
The Client has the right to change the conditions of booking, such as dates of arrival/departure, number of the guests (if this is important for the specific object of accommodation), object of accommodation itself. Клиент прибывает самостоятельно непосредственно на объект размещения и обязан принять услугу размещения до 10 часов второго дня бронирования. В противном случае хозяин жилья имеет право предложить указанную услугу третьим лицам.
This is not a destructor in the sense that you can "delete" an object and have the destructor called, but in the sense that PHP gives you a callback in the object when PHP is done executing. Этот метод не является деструктором в том смысле, что вы можете "удалить" объект с его помощью, это метод объекта, который вызывается при завершении работы РНР.
Add modifier to your spline/mesh object, do what modification you want to do with this modifier/modifiers, then create copy of this object, return model to initial state by deleting modifiers which influence you want decrease and add Morpher modifier. Точно также можно сделать в максе с помощью модификатора Morpher! Просто надо создать копию измененного объекта, в этой копии удалить модификатор, действие которого нужно ослабить и наложить на этот объект модификатор Morpher.
It can be argued that the criterion to be applied in determining whether an aerospace object comes within the jurisdiction of international space law or that of international air law is the purpose of the object's flight. Можно настаивать на том, что критерием того, будет ли аэрокосмический объект находиться в юрисдикции международного воздушного или международного космического права, является цель полета этого объекта.
The inventive method consists in transmitting a control action to an object, in determining parameters of the controlled object pattern according to the response thereof to the control action and in calculating the values of the control system adjustable parameters. Способ основан на подаче управляющего воздействия на объект, определении параметров модели объекта управления на основе его реакции на управляющее воздействие и вычислении значений настраиваемых параметров системы управления.
The lease agreement provides partial payment of the object's purchase value. At the end of the lease term, the object is taken over by the lessee at the exact price agreed-upon with the lessor at the conclusion of the agreement. Лизинг оборудования и техники с гарантированной остаточной стоимостью - договор лизинга предусматривает частичную оплату стоимости приобретения объекта, и по окончании срока лизинга объект выкупается лизингополучателем по цене, оговоренной в безотзывной оферте, направляемой лизингодателю при заключении договора лизинга.
If you only use "= new", the object registered in PEAR's shutdown list will be a copy of the object at the time the constructor is called, and it will be this copy's "destructor" that will be called upon request shutdown. Если вы будете использовать "= new", то объект, который будет зарегистрирован - будет его копией на тот момент, когда будет вызван конструктор. Соответственно, "деструктор" будет вызван именно у копии вашего объекта.
One response to this paradox is to disallow its formulation, by saying that if a force is irresistible, then by definition there is no immovable object; or conversely, if an immovable object exists, then by definition no force can be irresistible. Один из ответов на этот парадокс состоит в том, что если существует непреодолимая сила, тогда по определению не существует объекта, который не может быть сдвинут; и наоборот, если существует объект, который невозможно сдвинуть, то никакая сила не может быть признана непреодолимой.
The regime of an aerospace object undertaking an Earth-to-Earth mission without entering outer space is determined by the norms of international air law while an aerospace object undertaking an Earth-orbit mission comes within the jurisdiction of international space law. Режим аэрокосмического объекта, осуществляющего полет "Земля-Земля" без выхода в космическое пространство, определяется нормами международного воздушного права, в то время как аэрокосмический объект, совершающий полет "Земля-орбита", находится в сфере действия норм международного космического права.
The object is clearly displayed on the indicator screen in the plane and in the scale and the future positions of the object, at a present rate of change thereof, are shown less clearly, by a dotted line. На экране индикатора чётко показан объект, в плане, в масштабе, и менее чётко, пунктиром прогнозируемые его положения, при данном темпе его изменения.
A comet may be identified as both body and object: It is a body when referring to the frozen nucleus of ice and dust, and an object when describing the entire comet with its diffuse coma and tail. Любопытно, что комета может описываться как тело - относительно ядра, состоящего из льда и пыли, и как объект - относительно ядра с комой и хвостом.
Dangling pointers arise during object destruction, when an object that has an incoming reference is deleted or deallocated, without modifying the value of the pointer, so that the pointer still points to the memory location of the deallocated memory. Висячие указатели возникают тогда, когда объект удалён или перемещён без изменения значения указателя на нулевое, так что указатель все ещё указывает на область памяти, где ранее хранились данные.
Particle creation and management are made using Particle Flow, particle blowing effect made with Wind object, gradual object dissapearing is made using material with animated opacity map Gradient Ramp. Создание и управление частицами выполнено с помощью Particle Flow, для эффекта рассеивания частиц использован объект Wind, постепенное исчезание объекта выполнено при помощи материала с анимированной картой прозрачности Gradient Ramp.
So the idea is to create an object able to force the air, and to be in contact at the right speed at the right place, in all the effective parts of the plant. Я создал объект, в котором воздух поступает с нужной скоростью и контактирует с наиболее эффективно фильтрующими частями растения.
A device for indirect vision shall give such performances that a critical object can be observed by the driver over the entire required field of vision, taking into account the critical perception according the procedure of Annex 10. 15.3.1 Характеристики устройства непрямого обзора должны быть такими, чтобы водитель мог наблюдать критический объект в любой точке необходимого поля обзора, с учетом критического восприятия согласно процедуре, изложенной в приложении 10.
Can an object shot backwards while traveling forwards Ever drop straight to the ground? Может ли объект, выстреленный назад во время движения вперед, упасть вертикально?
In some cases, such reservations can certainly not be regarded as permissible, in that they deprive the treaty of its object and purpose, so that they cannot be considered "established reservations". В некоторых случаях такие оговорки, безусловно, не могут считаться допустимыми, поскольку они устраняют из договора его объект и цель, что лишает их статуса "действующих оговорок".
For example with the first button (see Fig.) pressed the object rotates or scales around a center that would be there if you put a bounding box around all objects. то объект будет поворачиваться или масштабироваться относительно центра воображаемого параллелепипеда, окаймляющего (описывающего) все выделенные объекты.
As the agreement is signed, we make photos of your object and place its description on our site. Вы сможете найти свой объект в списке недвижимости размещенной в нашей базе данных - аренда недвижимости.
However, in three dimensions there do exist monostatic polyhedra, and there also exists a convex, homogeneous object with exactly 2 balance points (one stable, and the other unstable), the Gömböc. В трехмерном пространстве, однако, моностатический многогранник существует, и существует выпуклый однородный объект с двумя точками равновесия (одна устойчивая, и одна неустойчивая) - гёмбёц.
Hipparchus, a Greek astronomer, cataloged the object (a patch of light in Perseus) as early as 130 B.C. However, the true nature of the Double Cluster wasn't discovered until the invention of the telescope many centuries later. Гиппарх, греческий астроном, каталогизировал объект не позднее 130 года до н. э., однако истинная природа двойного скопления не была известна до изобретения телескопа много веков спустя.
For example, a sentence may only have a verb-such as muṭintuviṭṭatu ("completed")-or only a subject and object, without a verb such as atu eṉ vīṭu ("That my house"). Например, в предложении может быть только глагол - muṭintuviṭṭatu «Завершил», или же только существительное, местоимение или объект без глаголов - atu eṉ vīṭu «Это мой дом».
Physics glitches are errors in a game's physics engine that causes a specific entity, be it a physics object or an NPC (Non-Player Character), to be unintentionally moved to some degree. Сбои в физике являются ошибками в физическом движке игры, который имеет определённую структуру, будь то физический объект или неигровой персонаж, случайным образом частично смещённый.
In 1957, the Purple Mountain Observatory in China discovered a new asteroid, and with Zhang Yuzhe's agreement the new object 1957 UN1 was reassigned the official designation 1125 China in place of the lost 1928 UF. В 1957 году в обсерватории Цзыцзиньшань In 1957, the Purple Mountain Observatory был открыт новый астероид, с согласия Чжана Ючже объект получил обозначение (1125) Китай вместо потерянного 1928 UF.