Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Object - Объект"

Примеры: Object - Объект
COM offers two methods of accessing methods onto an object, and an object can implement either one of them or both. СОМ предлагает два способа вызывать методы объекта, и объект может реализовать один из них или оба.
If the components of an object perceived are in the same position and orientation of an object in memory, recognition is possible. Если компоненты воспринимаемого объекта находятся в той же позиции и ориентации, что и объект в памяти, распознавание возможно.
Package object was closed and disposed, so cannot carry out operations on this object or any stream opened on a part of this package. Объект Package был закрыт и ликвидирован, поэтому не удается выполнить операции с этим объектом или любым потоком, открытым для части данного пакета.
Channels modeled after the CSP model are inherently synchronous: a process waiting to receive an object from a channel will block until the object is sent. Каналы, созданные по аналогии с моделью CSP, являются синхронными: процесс, ожидающий получения объекта из канала блокируется, пока объект не будет отправлен.
And then if you run into another object, you can stay there and colonize the other object. И потом, если ты столкнулся с другим объектом, ты можешь на нем остаться и колонизировать этот объект.
The configuration refers to an object that does not exist in the package. Package path of the object: ''. Конфигурация ссылается на объект, не существующий в данном пакете. Путь к пакету для данного объекта:.
To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text. Чтобы добавить текст к выделенному объекту, дважды щелкните этот объект и введите текст.
The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context. В зависимости от контекста объект либо удаляется физически с носителя данных, либо удаляется отображение объекта.
The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object. Встроенный или связанный графический объект в текущем файле не будет изменен, изменится только вид объекта.
Click a glue point on an object, drag to a glue point on another object, and then release. Щелкните по точке соединения объекта, перетяните эту точку на другой объект и отпустите.
Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document. Дважды щелкните объект в навигаторе, чтобы сразу перейти к месту расположения этого объекта в документе.
Text that is added to any drawing object by double-clicking the object Текст, добавляемый в любой рисованный объект двойным щелчком объекта
At what point of a launch does an object become an outer space object? В какой точке запуска объект становится объектом в космическом пространстве?
I was intrigued by the object... as a technique, the three-dimensional object, not sculpture, but an object created through assemblage, using fragments of reality and so on. Меня привлекал объект как техника, трёхмерный объект, не скульптура, а именно объект. созданный путём сборки, с использованием фрагментов реальности, и тому подобное.
An example of a managed object is atInput, which is a scalar object that contains a single object instance, the integer value that indicates the total number of input AppleTalk packets on a router interface. Примером управляемого объекта является atInput - скалярный объект, содержащий один экземпляр объекта (целочисленное значение, показывающее общее количество входных пакетов AppleTalk на интерфейсе маршрутизатора).
When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. Если объект, изображение или графический объект выделены, границы этого объекта будут видны на линейке.
For example, an object characterized by its color and its shape would require that attribute lists for both colours and shapes are needed to describe/typify the object. Так, например, объект, описываемый с помощью его цвета и формы, будет требовать, чтобы признак указывал как на цвет, так и на форму, которые необходимы для описания/типизации объекта.
Now imagine an object, amazing object, or something which we cannot explain Представим себе некий совсем необычный объект, происхождение которого мы никак не можем объяснить.
And I get a little object here and I can look inside this object, И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта.
An object may be designated an aerospace object only if it is designed for exploitation in outer space, which should enjoy the same status as the high seas. Объект можно назвать аэрокосмическим объектом только в том случае, если он предназначен для эксплуатации в космическом пространстве, которое должно иметь тот же статус, что и открытое море.
The State on whose registry an object launched into outer space is carried shall retain jurisdiction and control over such object, and any personnel thereon, while in outer space. Государство, в регистр которого занесен объект, запущенный в космическое пространство, сохраняет юрисдикцию и контроль над таким объектом и над любым экипажем, находящимся на нем, во время их нахождения в космическом пространстве.
R: Every triangle represents an object and every object must be downloaded once from the Internet. О: Каждый треугольник - это объект, который должен один раз загрузиться с Интернета.
Experts are able to divine from an object the characteristics of the person who last had contact with that object. Эксперты могут определить объект по характеристикам личности человека, с которым тот в последний раз общался.
This method returns an OleDbDataReader object which is pretty much similar to the Recordset object in classic ADO. Данный метод возвращает объект OleDbDataReader, которые по своему назначению очень близок объекту Recordset из классического ADO.
If the object is an Audio object, it will look like a standard graphic of a Wav file. Если объект это аудио, он выглядит как обычный WAV файл.