Select or click the text (in Writer) or object that you want to apply the formatting to. |
Выделите или нажмите кнопку мыши, поместив курсор в область текста (в приложении Writer) или на объект, к которому необходимо применить форматирование. |
The object that ultimately brought down this plane, the cause which has alluded you. |
Объект, который, в конце концов, стал причиной гибели самолёта, той самой причиной, о которой Вы говорили. |
One could also attack a satellite from a co-orbital position, meaning that a typically smaller object would approach and damage another. |
Нападение на спутник можно производить и с соорбитальной позиции, а это значит, что, как правило, меньший объект приближался бы к другому объекту и повреждал его. |
In the plug-in's window he used the Pencil tool to assign a color to every object by drawing an outline within it. |
В окне плагина для каждого объекта на рисунке задал цвет инструментом Карандаш (Pencil), просто обведя каждый объект по контуру тем цветом, в который он должен быть раскрашен. |
Berlin astronomer Johann Elert Bode described Herschel's discovery as "a moving star that can be deemed a hitherto unknown planet-like object circulating beyond the orbit of Saturn". |
Берлинский астроном Иоганн Боде описал объект, открытый Гершелем, как «движущуюся звезду, которую можно считать подобной планете, обращающуюся по кругу вне орбиты Сатурна», и сделал вывод, что эта орбита более похожа на планетарную, нежели чем на кометную. |
Here Chris took the object out of its hand, and Baxter didn't go and try to put it down; it went back and realized it had to get another one. |
Сейчас Крис взял объект у него из руки, и Бакстер не продолжил начатое движение, не попытался положить объект. |
Second one - separately stores anti-aliasing data, but only in those contours, where objects with different miLabel values occlude (or when object occludes emptiness). |
Второй - отдельно записывает anti-aliasing, но только в тех местах, где объект с одним значением miLabel перекрывает объект с другим значением или пустоту (т.е. |
Although Herschel continued to describe his new object as a comet, other astronomers had already begun to suspect otherwise. |
В то время как Гершель ещё продолжал осторожно описывать объект как комету, другие астрономы заподозрили, что это какой-то другой объект. |
The infrared radiation source is oriented towards an investigated object in such a way that the reflected rays come to the objective lens of the photo-video camera. |
Источник ИК-излучения направляют на исследуемый объект так, чтобы отраженные лучи попадали в объектив фото-видеокамеры. |
There is no defined upper limit, and an object larger or more massive than Mercury that has not "cleared the neighbourhood around its orbit" would be classified as a dwarf planet. |
Нет строгих ограничений на верхние пределы, и объект больше или массивнее Меркурия с неочищенными окрестностями орбиты может классифицироваться как карликовая планета. |
LOODUS was the best tourism object of South Estonia in 2003. We wait for you in the picturesque surrounding of Luunja country, only 5 km from Tartu. |
Лучший туристический объект Эстонии 2003 года - Пансионат Loodus ждёт вас в 5 км от Тарту. |
Teide 1, an M8 object in the Pleiades cluster, is picked out with a CCD in the Spanish Observatory of Roque de los Muchachos of the Instituto de Astrofísica de Canarias. |
Тейде 1, объект спектрального класса M8 в скоплении Плеяд, был идентифицирован с помощью ПЗС-камеры в испанской обсерватории Роке-де-лос-Мучачос Канарского института астрофизики. |
When the project is completed, all documents are signed, and the constructed object has started to bring profit for the Customer, people often express their attitudes and wishes. |
Когда проект завершен, все документы подписаны, а построенный объект начал приносить Заказчику доход, у людей часто возникают эмоции. |
In this case, the system worked nearly flawlessly and the object was announced to the public as an impactor several hours before it burned up harmlessly in the atmosphere. |
В подобном случае система сработала практически оптимально, и информация об объекте как об участнике столкновения была размещена в публичном доступе за несколько часов до того, как этот объект сгорел в атмосфере, не причинив какого-либо ущерба. |
Any passive object in this region may however drift through these slots and collide with any of the estimated 381 controlled satellites, creating more potential collision partners. |
Однако любой пассивный объект, находящийся в данном регионе, может продрейфовать через эти участки орбиты и столкнуться с одним из управляемых спутников, которых в настоящее время насчитывается 381, что может привести к появлению новых объектов, способных вызывать столкновения в будущем. |
These guarantees provide the necessary framework for securing the rights in the Covenant and are thus essential to its object and purpose. |
Хотя не существует автоматической связи между оговорками к положениям, не допускающим отступлений, и оговорками, которые умаляют объект и цель Пакта, на государстве лежит тяжелое бремя доказать необходимость такой оговорки. |
It would be more accurate to speak of a "spacecraft" or "space vehicle", terms that denote a man-made device, in order to distinguish such an object from an "aerospace object", which could also refer to a natural object. |
Точнее было бы употреблять термины "космический корабль", или "летательный аппарат", или "космический аппарат", то есть термины, которые обозначают искусственное устройство, с тем чтобы отличить такой объект от "аэрокосмического объекта", который может также обозначать природный объект. |
Node cannot be found in custom default persistence. This error occurs if the default saved XML of an extensible object was changed in a way that a saved object is no longer found, or if the extensible object itself changed. |
Узел не может быть найден в пользовательском месте сохранения по умолчанию. Эта ошибка возникает, когда сохраненный по умолчанию XML-код расширяемого объекта был изменен таким способом, что сохраненный объект теперь не может быть найден или изменился сам расширяемый объект. |
If you want to change the color of a particular object on a color photo keeping other areas unchanged, use the Pencil tool to set the color for the object and then draw a closed outline around this object using the Keep-color Pencil. |
Если на цветном изображении требуется перекрасить какой-либо объект, то для этого объекта необходимо с помощью инструмента Карандаш (Pencil) указать в какой цвет его следует раскрасить, а потом вокруг этого объекта нарисовать замкнутый контур инструментом Защищающий карандаш (Keep-Color Pencil). |
Object -8 MCR, next to "Azeri and Roya" restaurants, separate object, total 417 square meter. |
Объект - В р-не м.Гянджлик, по ул.Нахчивани, подвал 9 этажного дома, общ.пл.кв.м., без ремонта. |
So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object. |
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком «умён». |
Whenever you add a new object like this into Blender the object will always position itself where the cursor is. This way you can already define where a new object will be added to your scene. |
Точно так же любой другой объект, который вы будете добавлять в сцену, будет позиционироваться в то место, где находится красно-белый курсор. |
Particles are applied to the object under examination and said object is placed in a particle suspension-containing liquid, wherein a particle redistribution along the surface of the object under examination is carried out. |
На исследуемый объект наносят частицы или его помещают в жидкость, содержащую взвесь частиц, при этом осуществляют перераспределение частиц по поверхности исследуемого объекта. |
What we're talking about in terms of astronomy and cosmology are objects that have a huge amount of mass - a planet, a planet-sized object or a moon-sized object or a star-sized object. |
Когда мы говорим с точки зрения астрономии космологии, то рассматриваем объекты с невероятно огромной массой - планета, объект размером с планету, или размером с луну, или размером со звезду. |
So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object. |
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком «умён». |