| Sets the cursor to the previous object of the selected type. | Устанавливает курсор на предыдущий объект выбранного типа. |
| This option is only available when the reference target is an object with a caption. | Этот параметр доступен только в том случае, если целью ссылки является объект с названием. |
| In the Navigator, the source file object appears under "Range names". | В навигаторе исходный файл появится как объект в разделе "Названия диапазона". |
| This selects the first drawing object or graphic in the sheet. | Эта команда выбирает первый объект рисования или изображение на листе. |
| to select the next drawing object or graphic and | можно выбрать следующий рисованный или графический объект, а нажатием клавиш |
| Each For-itself seeks to recover its own Being by making an object out of the other. | Каждое для-себя ищет, как восстановить своё собственное бытие, делая объект из другого. |
| Select the embedded object, for example a chart, in your document. | Выберите внедренный объект, например диаграмму в своем документе. |
| Select an object using a single click. | Выделите нужный объект одним щелчком мыши. |
| If the object contains a fill, the fill is removed. | Если объект содержит заливку, она будет удалена. |
| Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object. | Группирует выбранные объекты, чтобы их можно было перемещать как один объект. |
| Resizes, moves, rotates, or slants the selected object. | Изменяет размер, перемещает, вращает или наклоняет выбранный объект. |
| An object is a screen element containing data. | Объект - элемент экрана, содержащий данные. |
| Some context menus can be called even if the object has not been selected. | Некоторые контекстные меню можно вызывать даже в том случае, если объект не выбран. |
| The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created. | Выбранный объект галереи либо копируется в текущий документ, либо создается связь. |
| One of these resources is a sacred object protected by his clan: a legendary weapon called the Odama. | Один из его ресурсов это священное объект, защищаемый его кланом - легендарное оружие Odama. |
| A new drawing object with default size is placed in the centre of the current view. | Новый рисованный объект стандартного размера помещается в центр текущего представления. |
| Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. | Выделите объект и щелкните значок "Повернуть" на панели инструментов "Рисунок". |
| This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. | Объект может быть границей текстовой рамки, графического объекта или таблицы. |
| Insert a second slightly larger 3-D object (for example, a sphere). | Вставьте второй трехмерный объект, который немного больше по размеру (например, сферу). |
| Double-click the first object (cube) to enter its group. | Дважды щелкните первый объект (куб), чтобы ввести его группу. |
| Drag the handle to rotate the object. | Перетащите маркер, чтобы повернуть объект. |
| To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles. | Чтобы наклонить объект в вертикальном или горизонтальном направлении, перетащите один из боковых маркеров. |
| Select a drawing object with the gradient that you want to modify. | Выберите рисованный объект с градиентом, который требуется изменить. |
| We offer to your attention an object with the commercial setting which is located in town Vorohta, Ivano-Frankivsk region. | Предлагаем Вашему вниманию объект коммерческого назначения, который находится г.Ворохта, Ивано-Франковской обл. |
| This is Matt Berlin interacting with Leo, introducing Leo to a new object. | Мэтт Берлин взаимодействует с Лео, показывая ему новый объект. |