Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Object - Объект"

Примеры: Object - Объект
This is a center which unites all the components of a site in a single object that can be unlimitedly extended and enhanced. Это центр, объединяющий все составляющие сайта в единый объект, который можно неограниченно расширять и модернизировать.
On a photo only the offered object should be represented. На фото должен быть изображен только предлагаемый объект.
A object of access to data in the manner of byte flow. Объект доступа к данным в виде байтового потока.
Considered as a biological object, a human body is an organized complex of functionally related cells, tissues, organs and systems. Организм человека, как биологический объект, представляет собой организованный комплекс функционально связанных клеток, тканей, органов и систем.
Company specialist will select for you leasing object, agree delivery terms, insurance terms, will accompany settlement of guarantee events etc. Специалисты компании подберут для Вас объект лизинга, согласуют условия поставки, страхования, будут сопровождать урегулирование гарантийных случаев и многое другое.
The object is located on the busiest transport point of the western part of the Ukrainian capital. Объект расположен на самом напряженном транспортном узле западной части столицы Украины.
Social subjection regards individuals and machines as entirely self-contained entities (the subject and the object) and establishes insurmountable boundaries between them. Социальное подчинение рассматривает индивидуумов и машины как полностью самодостаточные, замкнутые сущности (субъект и объект) и устанавливает между ними непреодолимые границы.
TIBGenManager - COM object for the work with generators of InterBase. TIBGenManager - COM объект для работы с генераторами InterBase.
The panels are made according to the project in factory conditions and are delivered to the object place. Панели изготавливаются по проекту в заводских условиях и поставляются на объект.
Limb2 uses the following simple metaphor: "Every piece of information is an object". Limb2 использует следующую простую метафору: "Каждый кусок информации - объект".
Every object has set of actions that user can perform, like display, edit, delete etc. Каждый объект имеет набор действий, которые пользователь может выполнять, например, показывать, редактировать, удалять и т.д.
CwType can cooperate with another software as COM-server (ActiveX object) now. СшТурё теперь может взаимодействовать с другими программами как COM-server (объект ActiveX).
Chariot of Kubara in an image of a dragon can go not simply, but fly under clouds, pursue any object before utter annihilation. Колесница Кубары в образе дракона сможет не просто ходить, но летать под облаками, преследовать любой объект до полного уничтожения.
For example, gray object on a green background color is pink. Например, серый объект на зеленом фоне приобретает розового оттенка.
The basic ecological object of the enterprise - biological clearing constructions which accept industrial and household sewage of city on clearing. Основной экологический объект предприятия - биологические очистные сооружения, которые принимают на очистку промышленные и бытовые сточные воды города.
Actually Vaitman it is the quantum object created by meditation of the pilot. Фактически «Вайтман» это квантовый объект, создаваемый медитацией пилота.
It has been suggested that the object in the photograph could possibly be a rising tree trunk or log. Кроме того, было высказано предположение, что объект на фотографии может быть всплывшим стволом дерева или бревном.
More applicable radiometric methods emit radiance towards the object and then measure its reflected part. Более часто применяемые, радиометрические методы испускают излучение на объект, а затем замеряют его отраженную часть.
In order to quantify this redundancy, it takes a more complex combinatorial object than a simple number. Чтобы дать количественную оценку, необходимо использовать более сложный объект, чем простое число.
And the object could be modified concurrently from the "mutable side". И объект может быть изменен одновременно на «изменяемой стороне».
This was successful, as some of these features are able to describe the object in a better way. Способ оказался удачным и некоторые наклонные признаки были способны лучше описывать объект.
The object was the study of the Fujita conjecture. Объект являлся предметом рассмотрения в гипотезе Фудзиты.
This makes intuitive sense: an object of constant size will project progressively smaller retinal images as its distance from the observer increases. Эта закономерность имеет интуитивный смысл: объект постоянного размера будет проецировать всё меньшие изображения на сетчатке по мере удаления от наблюдателя.
This object was the first planetary nebula to be discovered; by Charles Messier in 1764. Этот объект был первой планетарной туманностью, открытой Шарлем Мессье (в 1764).
This showed a fan-like object bearing a cross. Он представлял собой некий странный объект с крестом.