This is due to the fact the object needs to be approached and carefully felt until a rough idea can be constructed in the brain. |
Это связано с тем, необходимо, чтобы объект был доступен и безопасен для ощущений, пока общее представление не будет построено в головном мозге. |
'Nimiq' is an Inuit word used for an object or a force which binds things together. |
«Nimiq» - инуитское слово обозначающее объект или силу которая удерживает предметы вместе. |
A +2.00 or +2.50 lens is alternately introduced in front of each eye, which blurs the distant object. |
Линза силой +2.00 или +2.50 диоптрии поочерёдно устанавливается перед каждым глазом, размывая отдалённый объект. |
If you select a report object that has not generated any requests - the report will come out empty. |
Если указан объект отчета, по которому нет ни одного запроса, то отчет будет пустым. |
2004 VN112 is a detached object (because its perihelion is greater than 40 AU). |
2004 VN112 - обособленный транснептуновый объект (поскольку расстояние до Солнца в перигелии превышает 40 а.е.). |
If each command object has a getEstimatedDuration() method, the program can easily estimate the total duration. |
Если каждый объект команды имеет метод getEstimatedDuration() (получить оценочную длительность), программа может легко оценить общую продолжительность процесса. |
Until given a minor planet designation on 18 February 2008, the object was known as 6R10DB9, an internal identification number assigned by the Catalina Sky Survey. |
До того, как 18 февраля 2008 года объект был признан малой планетой с присвоением номера, он был известен как 6R10DB9 (внутренний номер, присвоенный Catalina Sky Survey). |
The object, that had an asteroid-like appearance but a comet-like orbit, was named 2013 UQ4. |
Объект обладает формой астероида, но орбиту как у кометы, и получил название 2013 UQ4. |
When the user wants to undo a command, the program simply pops the most recent command object and executes its undo() method. |
Когда пользователь хочет отменить команду, программа просто выталкивает последний объект команды и выполняет его метод undo(). |
However, recent results suggest that this object is a young star surrounded by a protoplanetary disk, at a distance of about 900 light-years away. |
Однако новые наблюдения показали, что этот объект - молодая звезда, окруженная протопланетным диском, и находится на расстоянии 900 световых лет. |
Attach temporary name label when hovering mouse over an object? |
Использовать временные надписи при наведении мыши на объект |
Each element of this array represents a single file (or entry) from the archive, which is stored as an object. |
Каждый элемент этого массива представляет отдельный файл (или элемент) из архива, который хранится как объект. |
The object was then given a comet designation of C/2013 UQ4 (Catalina). |
После этого объект получил название C/2013 UQ4 (Каталина). |
If the object is large (e.g., a building), Creel can absorb sufficient mass to attain the same height. |
Если объект большой (например, здание), Крил может поглотить достаточную массу, чтобы достичь той же высоты. |
Now we just need to create our EmailValidator object, add some observers to it and let it validate a couple of email addresses. |
Теперь нам всего лишь необходимо создать наш объект EmailValidator, добавить некоторых наблюдателей и дать им несколько e-mail адресов на проверку. |
In the following example we have a validator object checking for a valid email address that fires two types of events we would like to listen to. |
В следующем примере мы имеем объект валидатор, который проверяет валидность e-mail адреса, освобождающий два типа событий, которые мы хотели бы прослушивать. |
When an expression of the form 'cx is evaluated, a special continuation object is constructed, representing the state of the interpreter at that moment. |
Когда выражение вида 'сх вычисляется, образуется специальный объект «продолжение», представляющий состояние интерпретатора в данный момент. |
The CultureInfo object used for number substitution must be a specific culture, not a neutral culture or InvariantCulture. |
Объект CultureInfo, предназначенный для замены формата чисел, должен соответствовать определенной культуре, не нейтральной и не InvariantCulture. |
Cannot create object of type ''. CreateInstance failed, which can be caused by not having a public default constructor for ''. |
Не удается создать объект типа. Ошибка CreateInstance, которая может быть вызвана отсутствием общего конструктора по умолчанию для. |
The molecular graph of the carbon skeleton of cuneane is a regular graph with non-equivalent groups of vertices, and so it is a very important test object for different algorithms of mathematical chemistry. |
Молекулярный граф углеродного скелета кунеана - регулярный граф с неэквивалентными группами вершин, поэтому он представляет собой важный тестовый объект для различных алгоритмов компьютерной химии. |
In that case, the C++ object shares the Urbi memory directly, resulting in efficient integration. |
В первом случае, объект С++ получает доступ к памяти ядра Urbi, в результате интеграции. |
The mere possible presence of another person causes one to look at oneself as an object and see one's world as it appears to the other. |
Простая возможность существования другого делает возможным для человека смотреть на себя, как на объект и видеть мир таким, каким он видится другим. |
A Bayesian probability analysis then gives the probability that the object is present based on the actual number of matching features found. |
Байесов анализ даёт затем вероятность, что объект присутствует, основываясь на действительном числе найденных соответствий признаков. |
On that day, an object was observed to move by 4.6 arcseconds over 3.1 hours relative to stars, which indicated that its distance was about 100 AU. |
В этот день наблюдали объект, который переместился на 4,6 угловых секунды за 3,1 часа по отношению к звёздам, оценки указали, что расстояние до него было около 100 а. е. |
An object may appear dark, but it may be bright at a frequency that humans cannot perceive. |
Таким образом, хотя объект выглядит тёмным, вполне вероятно, что он является ярким на частоте, которую человек не может видеть. |