Within the apparently meaningless lines is an object that we would all recognize. |
Среди несомненно бессмысленных линий есть легко узнаваемый объект. |
He suggested that an object of planetary mass, which he called a comet was somehow produced in the Jupiter system. |
Он предположил, что в системе Юпитера был неким образом сформирован объект планетарной массы, который он назвал кометой. |
Imagine a moving object sending out waves. |
Представьте, как движущийся объект распространяет волны. |
When that moving object passes us we sense a change in pitch. |
Когда объект движется мимо нас, мы слышим изменение тона. |
Everyone knows that the farther away an object is, the smaller it seems. |
Всем известно, что чем дальше находится объект, тем меньше он кажется. |
This is the object described by Billy Miles as a communication device. |
Это объект, описанный Билли Майлсом, как устройство связи. |
Daniel and Rosie were here when he claims to have seen the mysterious object in the sky. |
Дэниел и Рози были Здесь когда, по его словам, они увидели светящийся объект. |
From the west came the dense layers of the object. |
С запада в плотные слои вошёл объект. |
About half an hour ago, we noticed that the object has acquired a red hue. |
Около получаса назад мы заметили, что объект приобрёл такой красный оттенок. |
In 2000, this was the largest moving object on the planet. |
В 2000 году это был крупнейший движущийся объект на планете. |
This is a cardboard model, so the object is about as tall as I am. |
Это модель из картона, а сам объект высотой примерно с мой рост. |
That unidentified object, was what brought me to Joseon. |
Этот неопознанный летающий объект привез меня в Чосон. |
It's also a useful object on which to record it. |
Это также полезный объект, на котором можно писать. |
He's a person, not some object for you to have your scientist experiments on. |
Он человек, а не какой-то объект для ваших ученых экспериментов. |
Inside the safe is an object that can bring down the court of owls. |
Внутри сейфа находится объект который может победить Суд Сов. |
This is a dark object on loan from the Armory. |
Этот темный объект я позаимствовала я из Арсенала. |
This single object is the source of all the time displacement. |
Этот объект и есть источник смещения времени. |
And the presence of circular radiating fracture lines suggests an object being swung into the skull. |
А наличие круговых расходящихся трещин свидетельствует о том, что объект запустили в череп с размаха. |
Sir, we're detecting a massive object emerging from hyperspace. |
Сэр, мы засекли огромный объект, выходящий из гиперпространства. |
This blurry object comes wandering into the strike zone. |
Вдруг появляется какой-то объект в зоне поражения... |
Any attempt to single out the Authority as an object of cost minimization by itself would be discriminatory. |
Любые попытки выделить Орган как объект минимизации затрат сами по себе были бы дискриминационными. |
In fact, it allows not only the main object of study to be examined but also information relating to the organisation of the survey. |
Фактически оно позволяет не только изучить главный объект исследования, но и дает возможность получить информацию, касающуюся организации обследования. |
Maybe the guy got his hands on a cursed object and it went haywire, started killing everybody. |
Может, ему удалось раздобыть проклятый объект, который взбеленился и начал убивать всех подряд. |
On our third day of star mapping, an unexplained cubicle object blocked our vessel's path. |
На третий день составления карт, необъяснимый кубический объект преградил путь нашему судну. |
We also must recover an object that belongs to our Hosts, which means I need officers I can trust. |
Мы также должны вернуть объект, принадлежащий хозяевам, а значит, мне нужны служащие, которым я могу доверять. |