Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Object - Объект"

Примеры: Object - Объект
An unidentified illuminated object was seen in the skies over the occupied Shab'a Farms opposite Birkat al-Naqqar. В небе над оккупированными фермами Шебаа напротив Биркат ан-Наккар был замечен неопознанный светящийся объект.
The object turned left towards the north-east, descending to a low altitude before disappearing from the radar. Этот объект совершил левый поворот в направлении на северо-восток, снизился до малых высот и пропал с экранов радаров.
The thermal energy can melt or vaporize the entire space object or parts of it. Тепловая энергия может расплавить космический объект целиком или его части или привести к их испарению.
The space object was moved into a disposal orbit above the geostationary satellite orbit region. Космический объект был переведен на орбиту увода над районом геостационарной орбиты.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
Furthermore, there is a relationship between the definition of outer space and the key term "space object". Кроме того, существует связь между определением космического пространства и ключевым термином "космический объект".
In the model, each object may have one or more place names attributed. В соответствии с этой моделью каждый объект имеет одно или несколько приписанных ему названий.
This we call a form of modern-day slavery: a woman is seen as the property of her husband; an object. Мы называем это одной из форм современного рабства - женщина рассматривается как собственность мужа, как объект.
Just staring up an inert object. С открытыми глазами... инертный объект.
command if your slide layout contains a title object and an outline object. можно использовать, только если структура слайда включает объект заголовка и объект структуры.
To rotate a 3-D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Чтобы повернуть трехмерный объект вокруг одной из трех его осей, выберите объект щелчком и затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры вращения.
Sakurai's Object, also known as V4334 Sgr, another presumed late thermal pulsing object. Объект Сакураи, также известный как V4334 Sgr, другой предполагаемый объект позднего теплового пульса.
Unable to persist object using default persistence. This error occurs when the default persistence is unable to determine which objects are on the hosted object. Невозможно материализовать объект, используя сохраняемость по умолчанию. Эта ошибка возникает, когда сохраняемости по умолчанию не удается определить, какие из объектов находятся на размещенном объекте.
To change the contour of an object, select the object, and then choose Чтобы изменить контур объекта, выделите объект, затем выберите пункт
From this he may have argued that it was absurd for so large an object as the sun to be going around so small an object as the Earth. Из этого он рассудил, что было бы абсурдно, если бы такой большой объект как Солнце вращался вокруг такого маленького объекта как Земля.
The procedures include processing a hierarchy of storage objects, including a root storage object and one or more descendant objects of the root storage object. Методики включают обработку иерархии объектов памяти, включая корневой объект памяти и один либо более объектов-потомков корневого объекта в памяти.
It is suggested to start by defining a space object and then define a weapon in space as an outer space object carrying any kind of weapon. Предлагается начать с формулирования «космического объекта» и затем определить термин «оружие в космосе» как «объект в космическом пространстве», несущий любой тип оружия.
Whenever an aerospace object can travel in airspace for a certain time, a different degree of regulation is justified, although the general norms of space law will govern the greater part of the flight of such an object. Во всех случаях, когда аэрокосмический объект способен в течение определенного периода времени перемещаться в воздушном пространстве, оправданным является режим, отличающийся по объему регулирования, хотя большая часть полета такого объекта будет регулироваться общими нормами космического права.
Additional considerations include whether a space object used to harm or threaten another space object should constitute a weapon (the distinction between an item designed for an offensive purpose or merely used with intent). Дополнительные соображения включают вопрос о том, должен ли представлять собой оружие космический объект, используемый для причинения вреда или создания угрозы другому космическому объекту (т.е. разграничение между изделием, сконструированным с наступательной целью или же просто используемым намеренным образом).
Any State launching a space object with nuclear power sources on board shall in a timely fashion inform States concerned in the event this space object is malfunctioning with a risk of re-entry of radioactive materials to the Earth. Любое государство, запускающее космический объект с ядерными источниками энергии на борту, своевременно информирует заинтересованные государства в том случае, если на этом космическом объекте появляется неисправность и возникает опасность возвращения радиоактивных материалов на Землю.
Transmission through an infected object, such as clothing, is also possible, but less effective. Заражение через инфицированный объект, например, одежду, тоже возможно, но не так действенно.
I don't like the condescension or that I'm an object of derision for you. Мне не нравится снисходительность и то что я объект насмешек для тебя.
I will not live as an object of pity or shame. Я не хочу жить как объект жалости и стыда.
I need an object that has a link to his mind. Мне нужен объект, связанный с его разумом.
Say there was some sort of top-secret object hidden somewhere in Roosevelt High School. Предположим, один секретный объект спрятан на территории школы им.