Having the access to propositions of large amount of companies in the business of European real estate, our employees will be able to select the object, which corresponds to your wishes, and will also help with the transaction performance. |
Имея доступ к предложениям большого количества компаний, занимающихся европейской недвижимостью, наши сотрудники смогут подобрать объект, соответствующий пожеланиям, и помогут в организации сделки. |
This means that as a result of Newton's second law, the weight of a kilogram of mass on Earth's surface corresponds roughly to 10 newtons of force exerted on an object. |
Это означает, что в результате второго закона Ньютона вес килограмма массы на земной поверхности Земли соответствует примерно 10 ньютонам приложено на объект силы. |
On February 13, 2015, the New Zealand astronomer Stu Parker, using a telescope located in Spain, confirmed that a new object was visible in the M101 galaxy. |
13 февраля 2015 года астроном из Новой Зеландии Стью Паркер, используя телескоп в Испании, подтвердил, что новый объект расположен в галактике M101. |
The blue line describes an object moving with constant speed v to the right, such as a moving observer. |
Синяя линия описывает объект, движущийся с постоянной скоростью v вправо, например, движущийся наблюдатель. |
Typically, an object (or module) is composed of a number of functional components, each of them presenting itself to clients in the form of an abstract definition. |
Как правило, объект (или модуль) состоит из ряда функциональных компонентов, каждый из них представляет себя клиентам в форме абстрактного определения. |
The team leader, Michael Liu of the Institute for Astronomy at the University of Hawaii, stated: We have never before seen an object free-floating in space that looks like this. |
Руководитель исследовательской команды, доктор Майкл Лью из Института астрономии Гавайского университета, заявил: «Мы никогда раньше не наблюдали объект, свободно плавающий в космосе, который выглядел бы подобным образом. |
Marking - Systems designed to enforce a mandatory security policy must store and preserve the integrity of access control labels and retain the labels if the object is exported. |
Маркирование - системы, предназначенные для обязательной мандатной политики безопасности, должны предоставлять и сохранять целостность меток управления доступом, а также хранить метки, если объект перемещён. |
This is not the time to return to a ceremony and an object considered, wrongly, to be a symbol of the temporal power of the Popes. |
Это не время, чтобы вернуться к церемонии и этот объект считается, ошибочно, как символ светской власти римских пап. |
On February 18, 1930, after nearly a year of searching, Tombaugh discovered a possible moving object on photographic plates taken on January 23 and 29. |
18 февраля 1930 года, после почти года работы, Томбо обнаружил движущийся объект на снимках от 23 и 29 января. |
A replicator works by rearranging subatomic particles, which are abundant everywhere in the universe, to form molecules and arrange those molecules to form the object. |
Репликатор перестраивает субатомные частицы, которые в изобилии повсюду во Вселенной, чтобы сформировать молекулы и организовать их так, чтобы получился нужный объект. |
In the 1970s new object was discovered - the door in the underground passage in the area of fleet "Donplodoprom". |
В 1970-х годах был обнаружен новый объект - дверь в подземных ход в районе расположения автохозяйства «Донплодопром». |
The apparent solidity of the beams gives the impossible cube greater visual ambiguity than the Necker cube, which is less likely to be perceived as an impossible object. |
Кажущаяся цельность брусков даёт невозможному кубу большую визуальную двусмысленность, чем куб Неккера, который с меньшими шансами воспринимается как невозможный объект. |
It was determined that the object would make a pass well within the orbit of the Moon, but would not strike Earth. |
Было установлено, что объект пройдёт внутри орбиты Луны, но не ударит по Земле. |
In object-oriented programming, the command pattern is a behavioral design pattern in which an object is used to encapsulate all information needed to perform an action or trigger an event at a later time. |
В объектно-ориентированном программировании шаблон проектирования Команда является поведенческим шаблоном, в котором объект используется для инкапсуляции всей информации, необходимой для выполнения действия или вызова события в более позднее время. |
Behavioral studies have shown that the SC is not needed for object recognition, but plays a critical role in the ability to direct behaviors toward specific objects, and can support this ability even in the absence of the cerebral cortex. |
Поведенческие эксперименты показали, что ВД хотя и не является необходимой структурой для распознавания образов, но играет критическую роль в направлении поведения на определённый объект, и может обеспечивать эту функцию даже при отсутствии коры мозга. |
But since this object has an inclination of 19.3º and it is unknown how it acquired this moderate inclination, the Deep Ecliptic Survey (DES) classifies it as scattered-extended. |
Но так как этот объект имеет наклон орбиты в 19,3 º, и неизвестно, как он приобрел эту умеренную склонность, Центр Глубокого исследования эклиптики (DES) классифицирует его как внешний объект рассеянного диска. |
A lock is a system object associated with a shared resource such as a data item of an elementary type, a row in a database, or a page of memory. |
Блокировка - системный объект, связанный с общим ресурсом, например элемент данных элементарного типа, строка в базе данных или страница памяти. |
In ordinary life, we see or feel an object - a chair or a table - and learn it is separate, solid, and motionless. |
В обычной жизни, мы видим или чувствуем объект - стул или стол - и знаем, что он является одиночным, твердым и неподвижным. |
The classical problem in computer vision, image processing, and machine vision is that of determining whether or not the image data contains some specific object, feature, or activity. |
Классическая задача в компьютерном зрении, обработке изображений и машинном зрении это определение содержат ли видеоданные некоторый характерный объект, особенность или активность. |
Art at this level is not an action or an object, but an internal appreciation of balance and harmony (beauty), and therefore an aspect of being human beyond utility. |
На этом уровне искусство представляет собой не действие или объект, а внутреннее стремление к гармонии (красоте), потребляемой независимо от полезности. |
For most applications of hashing, it is necessary to compute the hash function for each value every time that it is hashed, rather than once when its object is created. |
Для большинства приложений хеширования необходимо вычислять хеш-функцию для каждого значения каждый раз, когда требуется хеш, а не один раз, когда объект создаётся. |
Chris Willman of Entertainment Weekly named Unusual You as a standout track from Circus and added, Spears still presents herself as fantasy object, but here might be her own fantasy - of real acceptance. |
Крис Уильям из Entertainment Weekly назвал «Unusual You» выдающимся треком на Circus и добавил: «Спирс до сих пор изображает из себя объект вожделения, но здесь, видимо, ее собственная фантазия - реальное восприятие. |
The discovery image was taken on 28 November 2006 by the UKIRT Infrared Deep Sky Survey (UKIDSS) with a recovery image confirming the object's proper motion on 2 March 2010. |
Изображение, на котором был обнаружен объект, было получено 28 ноября 2006 года в рамках обзора UKIRT Infrared Deep Sky Survey (UKIDSS); снимок, подтвердивший открытие и позволивший уточнить собственное движение звезды, был получен 2 марта 2010 года. |
A polytope is the n-dimensional analogue of a 3-dimensional polyhedron, the values being calculated in this case are scattering amplitudes, and so the object is called an amplituhedron. |
Политоп является n-мерным аналогом 3-мерных многогранников, а значения, получаемые в процессе расчёта, в этом случае будут амплитудами рассеяния, и поэтому объект называется амплитуэдром. |
6Q0B44E, sometimes abbreviated to B44E, is a small object, probably an item of space debris, that is currently orbiting Earth outside the orbit of the Moon as of October 2016. |
6Q0B44E, иногда сокращённо B44E - небольшой околоземный объект, возможно является космическим мусором, в настоящее время находится на орбите Земли за пределами орбиты Луны. |