Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Object - Объект"

Примеры: Object - Объект
Women feature (as research object) in all research units of the Research Center. Особенности женщин (как объект исследования) во всех исследовательских подразделениях Научно-исследовательского центра.
An aerospace object is subject to different legal regimes, depending whether it is in airspace or outer space. Аэрокосмический объект в зависимости от нахождения его в границах воздушного либо космического пространства подчиняется различным правовым режимам.
Under the legislation of Belarus, airspace also constitutes a protected natural object. В соответствии с законодательством Республики Беларусь воздушное пространство содержит также и охраняемый природный объект.
Follow-up observations are required to ensure that the orbits of newly discovered objects become sufficiently accurate for the object not to be lost. Задача последующих наблюдений - обеспечить, чтобы орбиты вновь обнаруженных объектов рассчитывались достаточно точно для того, чтобы объект не был потерян.
If the object and purpose of the Convention is to be respected, the process can't simply stop there. Дабы уважать объект и цель Конвенции, процесс на этом не может просто остановиться.
The man-made object fell on private property in north-eastern Australia on or around 3 November 2007. З ноября 2007 года или примерно в это время на участок, находящийся в частном владении, на северо-востоке Австралии упал объект искусственного происхождения.
The recovered object is approximately 0.55 metres in diameter and weighs 17 kilograms. Обнаруженный объект имеет диаметр примерно 0,55 м и вес 17 кг.
The participants will also share their views on the conditions which render a new enterprise an attractive object of investment. Участники также поделятся соображениями об условиях, которые превращают то или иное новое предприятие в привлекательный объект для инвестиций.
Some delegations stated that all States becoming parties to a treaty should commit themselves to its object and purpose. Некоторые делегации заявляли, что все государства, становящиеся участниками договора, принимают его объект и цель как обязательные для себя.
The answer was that this information is already available, because of the obligation to register every space object with the UN Secretariat. Ответ состоял в том, что эта информация уже имеется в наличии в силу обязательства регистрировать каждый космический объект в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Similarly, the destruction, damaging or taking of any other hostile action against a space object can be detected. Аналогично уничтожение, повреждение или иное враждебное воздействие на космический объект также обнаруживается.
Their excitement comes from spying without the object Knowing they're being watched. Они получают удовлетворение от того, что объект их слежки не знает, что за ним наблюдают.
Today, the CEO will catch a flying object for the first time in his life. Сегодня гендиректор впервые в жизни поймает летящий объект.
Remember, Dora's a lady, not an object. Запомни, Дора - леди, а не объект.
And he's fixed on you as an object of his ire. И он использует вас, как объект своего гнева.
Because you are an inanimate object! Почему? Потому что ты - неодушевленный объект, а!
The object should now be through the Abydos Stargate. Объект должен был пройти через Звездные Врата на Абидосе.
The only rational explanation is that the object - wasn't metal at all. Единственное разумное объяснение - объект не был металлическим.
The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed. Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована.
I know you've found a strange object on Peruvian soil. Я знаю, что ты нашел странный объект на Перуанской земле.
Lara, this is a unique object. Лара, это - уникальный объект.
I also began to really know my body, and to use it including as an object of pleasure. Я начала узнавать свое тело и использовать его В том числе - как объект наслаждения.
This ship's a large, heavy object surrounded by smaller, lighter objects. Этот корабль - большой тяжелый объект, окруженный более мелкими и легкими объектами.
They'll attack people's key, jewelry, and any bright, shiny object. Он нападает на людей с ювелирными изделиями, и на любой яркий, блестящий объект.
Weakest spot of any transport is when the object's transferred to the vehicle. Слабое место любой перевозки - момент, когда объект загружают в машину.