Maybe some cursed object that brought a spirit with it. |
Может, какая-то прОклятая вещь, с которой связан призрак. |
Pour this on the object and then follow it. |
Вылей зелье на эту вещь и следуй за ней. |
I understand you're looking for a specific object. |
Как я поняла, вы ищете какую-то вещь. |
First of all, there's the object in the world. |
Во-первых, есть вещь в мире. |
So just tell me what the object is, and we'll send this joker home. |
Просто скажи мне, где эта вещь, и мы отправим этого шутника домой. |
I give you my most precious object: My banjo. |
Я дам тебе мою самую дорогую вещь - мое банджо. |
In a charred car, Arthur discovers an object belonging to Dr. Korn, and gives it to the district police officer as evidence. |
В обгоревшем автомобиле Артур обнаружил вещь, принадлежавшую доктору Корну, и передал её участковому как улику. |
He's a man, not an object, Mr. Smi... |
Он человек, а не вещь, мистер Сла... |
Okay, so, cursed object, maybe? Worth looking into. |
Хорошо, проклятая вещь, может быть? необходимо изучить. |
My Lord, the promised object is now in hand. |
Мой господин, обещанная вещь в наших руках. |
If such a simple object can move you to tears I think we'll be friends. |
Если такая простая вещь способна вызвать у вас слезы, думаю, мы станем друзьями. |
It's when an object or work of art is more desirable because of its prior ownership. |
Когда какая-то вещь или произведение искусства становятся более привлекательными из-за прежнего владельца. |
Because she's been treated as an object her entire life. |
Поскольку ее рассматривали как вещь всю ее жизнь. |
A fine old object - a present from my grandfather. |
А, красивая старинная вещь - подарок моего деда. |
In here it's just a round, shiny object. |
Здесь это только круглая, блестящая вещь. |
The object itself is of no importance. |
Эта вещь сама по себе не имеет значения. |
We could try, but it takes a personal object of the victim. |
Можно попробовать, но нужна личная вещь похищенного. |
Hiding an object of Laura's in the submerged car. |
Нам надо сделать так, чтобы какая-то вещь Лауры оказалась в утопленном автомобиле. |
I wanted a word that meant no other object. |
Я хотел, чтобы оно не означало какую-то другую вещь. |
That object in the yard out there isn't really a police box. |
Та вещь во дворе, не настоящая полицейская будка. |
I think I understood you are looking for some object. |
Как я поняла, вы ищете какую-то вещь. |
$50 million is far too much money to spend on a single object. |
$50 миллионов - это слишком много, чтобы потратить их на одну вещь. |
My career didn't start after art school, it started when I made my first object in my grandfather's garage. |
Моя карьера не началась после школы искусств, она началась, когда я сделал первую вещь в гараже деда. |
He begged for his life, told us this was a most valuable object. |
Он умолял нас не убивать его, говорил, что это очень ценная вещь. |
You see, a carpet is only an object, and so is a knick-knack or a pair of shoes. |
Понимаете, ковер - это только вещь, и то же безделушка или пара туфель. |