Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Object - Объект"

Примеры: Object - Объект
A star is the most simple object. Звезда - это самый простой объект.
I can actually define that three-dimensional object as a sequence of bits. Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
First: Is something an artistic object? Вопрос первый: Является ли объект защиты предметом искусства?
So, in that sense, it's a very simple object. Так что, с одной стороны, это очень простой объект.
Almost every object in that picture there is a galaxy. Почти каждый объект на этом фото - это галактика.
I want to create an object like you and me. Я стремился создать объект, похожий на вас и на меня.
We can actually build for you, very rapidly, a physical object. Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
And what it does is locates the object in physical body space. Его функция - расположить объект в пространстве физических тел.
Scanner detects large object approaching at great speed. Сканер показывает большой объект, приближающийся на огромной скорости.
And just now... they inform me that you have acquired an object of great power. И прямо сейчас... она говорит, что ты недавно заполучил объект колоссальной мощи.
Richard, the Stone is a very small object in a very large world. Ричард, Камень очень маленький объект в очень большом мире.
We have good reason to believe that Helen Cutter had this object with her. У нас есть основания подозревать, что у Хелен Каттер был при себе этот объект.
As if I'm some object for guys to leer at. Как будто я какой-то объект вожделения.
Branson is still an object of fascination for the county. Бронсон все ещё объект повышенного внимания страны.
It's a number, Dr. Simcoe... an abstract object. Это число, доктор Симко. Абстрактный объект.
Trying to physically stop one requires using an object heavy enough to stop its linear momentum. Чтобы физически остановить такой, потребуется объект, достаточно тяжелый чтобы погасить его импульс.
The heavier the object, the more it drags on time. Чем тяжелее объект, тем сильнее он тянет за собой время.
It doesn't mean stealing an object of critical importance. И не воруют объект государственной важности.
shows how single object behaves across many use cases. Показывает, каким образом отдельный объект ведет себя в рамках многих вариантов использования.
This is not a cartographic object but a diagram. Это не картографический объект, а график.
It was suggested that in endeavouring to pinpoint the concept the terms object and purpose should not be separated. Было заявлено, что в стремлении уточнить это понятие важно не разделять термины "объект" и "цель".
It was useful in that it treated object and purpose as a single concept. Он приемлем с той точки зрения, что в нем объект и цель рассматриваются как единое понятие.
It was, however, seldom easy or straightforward to determine such object and purpose. Однако не всегда легко и просто определить такой объект и цель.
Furthermore, the nature, object and purpose of the treaty should also be taken into account when determining intention. Кроме того, характер, объект и цель договора также должны приниматься во внимание при определении намерения.
Therefore, any aerospace object passing through such territory usually falls within the jurisdiction of the State in question. Поэтому любой аэрокосмический объект, пролетающий через такую территорию, как правило, подпадает под юрисдикцию упомянутого государства.