And that's what supports the object and keeps it stable. |
И именно это поддерживает объект и сохраняет его стабильность. |
And the object that was levitating here is called a superconductor. |
А объект, который здесь левитировал, называется суперпроводником. |
This is Matt Berlin interacting with Leo, introducing Leo to a new object. |
Мэтт Берлин взаимодействует с Лео, показывая ему новый объект. |
And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. |
А сам объект призывает к исследованию, взаимодействию, размышлению и прикосновению. |
The object itself just means nothing. |
Объект сам по себе не означает ничего. |
And so then the object - the merchandise that you're interested in - can be scanned. |
И далее, объект - товар, который вас интересует - можно сканировать. |
First: Is something an artistic object? |
Вопрос первый: Является ли объект защиты предметом искусства? |
A star is the most simple object. |
Звезда - это самый простой объект. |
All of this effort results in an inert object. |
Результатом всех этих усилий является инертный объект. |
We can actually build for you, very rapidly, a physical object. |
Мы можем очень быстро создать для вас физический объект. |
A standard ruler is an astronomical object for which the actual physical size is known. |
Стандартная линейка - это астрономический объект, размер которого известен. |
Instead, in the next line the variable which references it is set to point to a different object. |
Вместо этого переменной, которая ссылалась на него, была присвоена ссылка на другой объект. |
Comparison of the images revealed an object which had decreased in luminosity in both visible light and infrared light. |
При сравнении снимков обнаружился объект, яркость которого уменьшилась и в видимом, и в инфракрасном диапазонах. |
On 14 September 2006, an object estimated at 5 meters in diameter was discovered in near-polar orbit around Earth. |
14 сентября 2006 года был обнаружен обращающийся вокруг Земли по околополярной орбите объект диаметром 5 метров. |
The effect of a tiny constant thrust can accumulate to deviate an object sufficiently from its predicted course. |
Небольшая постоянная тяга накапливается и в достаточной мере отклоняет объект с предполагаемого курса следования. |
The compact object in this system has been unambiguously identified as a neutron star with a spin period of 3 seconds. |
Компактный объект в этой двойной является нейтронной звездой с периодом вращения З секунды. |
In so doing, the moving object passes through an actual infinity of intervening points. |
При этом движущийся объект проходит через актуальную бесконечность промежуточных точек. |
Only the space telescope XMM-Newton was able to identify the radiation causing object. |
И только в 1997 году космический рентгеновский телескоп XMM-Newton смог найти излучающий объект. |
The same object can be sent to a printing context at a much higher resolution. |
В то же время тот же объект может быть послан в среду принтера в более высоком разрешении. |
A non-convex object might have a centroid that is outside the figure itself. |
Невыпуклый объект может иметь барицентр, лежащий вне фигуры. |
For Berleant aesthetics of the environment has been a sustained object of research for more than two decades. |
В целом, эстетика окружения - постоянный объект исследования этого автора на протяжении более чем двух десятков лет. |
Since 1992 it is protected as an object of cultural heritage of regional value. |
С 1992 года охраняется как объект культурного наследия регионального значения. |
To segment an object from an image however, one needs closed region boundaries. |
Но чтобы выделить объект на изображении, нужны замкнутые границы области. |
It may also be described as any three-dimensional object. |
Также это может быть трёхмерный объект. |
Initially, the object was considered to be of asteroidal nature before later observations confirmed its cometary appearance. |
Первоначально считалось, что объект имеет астероидную природу, но последующие наблюдения подтвердили кометное происхождение. |