| The nature and humans live together and I felt I needed a concept like this. | Природа и люди живут вместе, и я почувствовала, мне нужна концепция, как этот. |
| We protect nature and most especially the rain forests. | А окружающая природа, её тропические леса остаются в сохранности. |
| The binary nature of Cir X-1 has been established. | Была установлена бинарная природа Циркуля X-1. |
| As a whole, he notes that ridiculous is the very nature of the Maneater Series. | В целом он отметил, что «смешной является сама природа серии фильмов о животных-людоедах. |
| Here art and nature, combining all their forces, created a wonderful picture. | Там природа и искусство, сочетая все силы свои, создали прекрасную картину. |
| The origin and the dual nature of the Brotherhood of Blackheads as a military organization and a commercial association is unique in European history. | Происхождение и двойственная природа Братства Черноголовых как военной организации и коммерческого объединения обычны и даже традиционны для европейской истории. |
| Such graphs are known to exist in abundance by probabilistic results but the explicit nature of these constructions makes them interesting. | Известно, что такие графы существуют в изобилии согласно вероятностным доводам, но явная природа таких построений делают их интересными. |
| The nature of Henry's administration and the links between England and Normandy have been hotly debated by historians. | Природа правления Генриха и связи между Англией и Нормандией вызвали горячие поры среди историков. |
| Later it was shown that the new star is not a supernova, and for a while its nature remained uncertain. | Позднее было показано, что источник не является сверхновой, и в течение некоторого времени природа источника оставалась невыясненной. |
| Sara... Sometimes nature does not cooperate. | Сара, иногда природа противится нам. |
| Nevertheless, the chemical nature of genes and their mechanisms of action remained a mystery. | Тем не менее, химическая природа генов и молекулярные механизмы их действия оставались загадкой. |
| For Steiner, nature becomes self-conscious in the human being. | По Штейнеру, природа становится самознательной в человеческом существе. |
| Comes spring, nature comes alive and people also comes the hope of better days. | Наступает весна, природа оживает и народ также приходит надежде на лучшие дни. |
| Hidden in the underbrush, among oaks and Mediterranean, framed by the scent of flowers and nature are two waterfalls. | Скрытая в зарослях, среди дубов и Средиземноморья, в раме с запахом цветов и природа 2 водопады. |
| The event is of interest to those who are interested in the nature of the steppe. | Мероприятие представляет интерес для тех, кого интересует природа степи. |
| And the nature seemed to turn away from him and turned into a symbolic image, which does not care of anything. | И природа будто отвернулась от него, превратившись в символический образ, которому все равно. |
| In the same year, the biological nature of anammox was identified. | В том же году была определена биологическая природа анаммокса. |
| The fundamental nature of the universe and everything in it is seen as this will. | Фундаментальная природа вселенной и всё в ней видится как эта воля. |
| The nature is shown in circles, rotations, and spirals. | Природа проявляется в кругах, кругооборотах и спиралях. |
| Human nature may influence even the most ethical researchers to be affected by their sponsors, although they may genuinely deny it. | Человеческая природа может влиять даже на самых этичных исследователей, на которых оказали влияние их спонсоры, хотя они могут искренне это отрицать. |
| One can only answer that our present knowledge seems to show that nature is so constructed. | На это можно только ответить, что наши современные знания показывают, что природа, по-видимому, устроена именно таким образом. |
| If it strikes a rock in a storm, that's nature. | Если ударяется о скалу во время шторма, то это - природа. |
| The precise nature of the quantity constraints can lead to subtly different mathematical characteristics. | Точная природа ограничений может вести к слегка различным математическим характеристикам. |
| Afterwards, Lee's true nature slowly began to reveal itself. | Впоследствии истинная природа Ли медленно начинала показывать себя. |
| The satirical nature of Henderson's argument made the Flying Spaghetti Monster popular with bloggers as well as humor and Internet culture websites. | Сатиристическая природа аргумента Хендерсона сделала Летающего Макаронного Монстра популярным среди блогеров, а также на сайтах, посвящённых интернет-культуре. |