Английский - русский
Перевод слова Nature
Вариант перевода Природа

Примеры в контексте "Nature - Природа"

Примеры: Nature - Природа
Nature and culture in harmony, you see, Lizzy. Природа и культура в гармонии, видишь, Лиззи?
Nature puts out a lot of stuff, looking for the one! Природа производит много материала, в поисках кого-то единственного!
Nature has denied me the ability, it would seem, but not the need. Но природа, похоже, не дала мне такой способности.
THE HISTORY AND NATURE OF LOAC/IHL AND HRsL 41 - 50 12 История и природа ПВК/МГП и ППЧ 41 - 50 18
These substantive questions regarding the wording of the text include the following: (a) The Nature of the Limitation. К таким существенным моментам, связанным с формулировкой текста, относятся: а) Природа ограничения.
Without the paper support, it became necessary to reclassify investment securities as intangible property; (b) Nature of rights established by a book entry. Без поддержки бумажного документа стало необходимым реклассифицировать инвестиционные ценные бумаги как нематериальные активы. Ь) Природа прав, устанавливаемых регистрационной записью.
Ghana acknowledges its share of responsibility to protect the natural resources in that Nature has given our country as the heritage for of all humankind. Гана признает свою долю ответственности за защиту ресурсов, которыми природа наделила нашу страну, как часть наследия всего человечества.
Nature and development of continental margins and their resource potential. Природа и эволюция континентальных окраин и их ресурсный потенциал
a) Nature of goods covered by the Convention а) Природа товаров, охватываемых Конвенцией
Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix. Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств.
Why did Nature have to divide us into male and female? Зачем природа разделила нас на мужчин и женщин?
Mr. Douangvichith (ADL Environment and Nature) said the Government had violated citizens' rights to work and education. З. Г-н Дуангвичит (СДЛ, Окружающая среда и природа) говорит, что правительство нарушает права граждан на труд и образование.
Nature is a "win-win system", that was able to adapt over billions of years to be able to exist today. Природа сама по себе является беспроигрышной системой, которая смогла адаптироваться на протяжении миллиардов лет, чтобы иметь возможность существовать по сей день.
Nature and evolution of continental margins, sedimentary basins and their potential resources Природа и эволюция материковой окраины, осадочных бассейнов и их потенциальных ресурсов
Unfortunately, Anastasia, Nature has decided otherwise. К сожалению, Анастасия, природа решила по-другому
He wrote in The Principles of Morals and Legislation: Nature has placed mankind under the governance of two sovereign masters, pain and pleasure. В частности, как психологический гедонист он писал: Природа поставила человека под власть двух суверенных владык: страданья и радости.
Nature here, as in our Stepan Bandera, Lviv Holohory - just gorgeous. Природа здесь, как и в наших Медоборах, львовских Гологорах - просто замечательная.
He himself, thinking back, remarked that, "it seemed that Nature was conserving his energy". Впоследствии вспоминая, отметил, что, «казалось, что Природа была сохраняет свою энергию».
Nature forms the child as an indivisible whole, as a vital organic unity with many sided moral, mental, and physical capacities. Природа формирует ребенка как неразрывное целое, как жизненно органическое единство с много, котор встали на сторону моральных, умственных и физических способностей.
What makes a child go bad... Nature or nurture? Что заставляет ребенка поступать плохо... природа или воспитание?
Nature so arranges it that when a woman is in your condition, clouds are like rainbows and all the world is like a cradle. Природа устраивает так, что когда женщина находится в твоём положении, то тучи становятся радугой, а весь мир подобно колыбели.
Nature had just reminded us that it was stronger than all our technology, and yet here we were, obsessed about being wired. Природа напомнила нам о том, что она намного сильнее любых технологий, а мы стоим здесь, одержимые своими проводами.
Nature, it turns out, can play an important - and so far largely untapped - role in water delivery and treatment. Природа, оказывается, может играть важную - и до сих пор в значительной степени неиспользованную - роль в поставке воды и лечении.
meaning, "Nature does not jump." что значит, "Природа не делает скачков".
Nature took Mikhail, because he had done awful things, things he went to prison for. Природа забрала Михаила из-за ужасных поступков, которые он совершал, за которые его посадили в тюрьму.