| Sea, rocks. Nature. | Море, скалы - природа. |
| Nature is the gift that just... | Природа не перестает преподносить дары... |
| Nature doesn't make mistakes. | Природа не совершает ошибок. |
| Nature abhors a vacuum. | Ведь природа не терпит пустоты. |
| Human Nature and Conduct. | Человеческая природа и поведение. |
| Nature combined with nurture. | Природа в сочетании с воспитанием. |
| Nature failed as technology spread | Природа потерпела поражение перед напором технологии |
| Nature follows this rhythm. | Природа следует такому ритму. |
| Mother Nature can ruin me. | Моя природа может погубить меня. |
| Design, Nature, Art. | Дизайн, Природа, Искусство. |
| Mother Nature as an accomplice. | Тут сама природа - сообщник. |
| Nature is yet unknown. | Чья природа пока неизвестна. |
| Nature is my greatest inspiration. | Природа это мое самое большое вдохновение. |
| Nature does something much more elegant. | Природа делает это намного элегантнее. |
| Nature uses self-organizing systems. | Природа использует самоорганизующиеся системы. |
| Nature produces only originals. | Природа порождает только оригинальные вещи. |
| That would be Mother Nature. | Это только Матушка Природа. |
| Nature was their temple. | Природа была их храмом. |
| Nature is to be hunted. | Природа создана для охоты. |
| Nature is this incredibly complex machine. | Природа - очень сложный механизм. |
| Nature's calling, kid. | Природа зовет, ребенок. |
| Nature deals us some tricky cards. | Природа сдаёт нам непростые карты. |
| Nature, struggle, destiny! | Природа, борьба, судьба! |
| Isn't Mother Nature amazing? | Ну разве Матушка Природа не прекрасна? |
| Nature and description of enemy forces. | Природа и описание вражеских сил. |