Nature is throwing me a bone. |
Природа подкидывает мне косточку. |
Nature's out of its league. |
Природа вылетела из лиги. |
Nature has been doing that for a long time. |
Природа занимается этим долгое время. |
Nature has put a set of rules out there. |
Природа здесь имеет набор правил. |
Nature is not on our side anymore. |
Природа не на нашей стороне. |
B. Nature of the legal regimes |
В. Природа правовых режимов |
Nature's full of powerful concoctions. |
Природа полна натуральных ингридиентов. |
Nature is only a cultural edifice today, right? |
Природа - это культурная постройка? |
Nature provides us with so many wonders. |
Природа дарит нам много чудес. |
Nature has been generous with Africa. |
Природа щедро одарила Африку. |
Nature is the best teacher of peace. |
Природа - лучший проповедник мира. |
The BBC presents the Nature of the Universe. |
Би-Би-Си представляет Природа Вселенной. |
Nature can reclaim a city pretty fast. |
Природа довольно быстро захватывает город. |
Nature's full of powerful concoctions. |
Природа полна удивительных смесей. |
Nature played a part too. |
Природа тоже сыграла свою роль. |
Nature can't harm me. |
Природа ничего мне не сделает. |
Nature abhors a vacuum. |
Природа не терпит пустоты. |
Mother Nature is so incredible. |
Матушка природа просто потрясающа. |
Nature underlined the importance of the message. |
Сама Природа подчеркнула важность послания. |
Nature has put a set of rules out there. |
Природа здесь имеет набор правил. |
Does Nature call, boss? |
Природа зовет, босс? |
Nature does something much more elegant. |
Природа делает это намного элегантнее. |
Nature is my greatest inspiration. |
Природа это мое самое большое вдохновение. |
Nature uses self-organizing systems. |
Природа использует самоорганизующиеся системы. |
Nature's already taken its course. |
Природа уже взяла свой курс. |