Английский - русский
Перевод слова Nature
Вариант перевода Природа

Примеры в контексте "Nature - Природа"

Примеры: Nature - Природа
The Oil-Free nature of the compressor is, by itself, a huge step forward in compressor design. Безмасляная природа компрессора сама по себе является гигантским шагом вперед в компрессорном дизайне.
That is expected, and it is the very nature of sound, inquisitive research. Этого следовало ожидать, поскольку именно в этом и состоит сама природа качественного и любознательного исследования.
Wondernmaking nature, crystal-clear air will cause your desire to visit our restaurant. Чудодейственная природа, свежий горный воздух вызовут у Вас желание зайти в наш ресторан.
[Jack Narrating] Like nature, the restaurant business is brutal. Ресторанный бизнес суров, как сама природа.
Whenever particles interact, nature keeps things in a perfect balance along all four of these charge directions. Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям.
The Russian countryside is a calm place surrounded by beautiful preserved nature. Российская глубинка - это тишь, гладь и чудесная девственная природа.
The top highlight for everybody is amazing nature and its never-ending variations. Самой яркой достопримечательностью для каждого является прекрасная природа и её неповторимое разнообразие.
All people being Adam and Eve's descendents succeeded their fallen nature. Падшая природа передалась от Адама и Евы всем людям.
The nature and national-historical essence of the State make it the highest value to which partial and momentary interests should submit. Сама его природа и национально историческая суть предоставляют ему высшие ценности, которым должен подчиняться частичный и преждевременный интерес.
The nature exists on the basis of physical, chemical and other power transformations and the interrelations having especially materialistic essence. Природа существует на основе физических, химических и иных энергетических превращений и взаимосвязей, имеющих сугубо материалистическую сущность.
Life is good here, nature is generous and there are innumerable growth opportunities. Богатая природа штата благоприятствует хорошему качеству жизни и многочисленным возможностям роста.
This primordial nature is clear light, unproduced and unchanging, free from all defilements. Эта первичная природа является чистым светом, непроизводным и неизменяющимся, свободным от всякой скверны.
Authentic souveniers, photos with ancient Ukrainian heroes, picturesque nature and old legends are already waiting for you. Оригинальные сувениры, фотографии в образе героев украинской истории, живописная природа и древние легенды уже ждут своих посетителей.
The extremely progressive nature of net government expenditures comes about equally from government transfers and public spending; very little is contributed by taxes. Крайне прогрессивная природа величины-нетто правительственных расходов определяется почти равнозначно правительственными перечислениями и государственными расходами; незначительную часть определяют налоги.
The detailed nature of the relation between cells, the modifiable synapses, was the software. Тогда как природа отношений между клетками, т.е. поддающиеся изменениям синапсы, являются «программным обеспечением».
I'm also interested in growth patterns: the unbridled way that nature grows things so you're not restricted by form at all. Я также интересуюсь структурами роста: той необузданностью, с которой природа выращивает что-то, будучи совершенно не ограниченна формами.
Sometimes nature guards her secrets with the unbreakable grip of physical law. Иногда природа оберегает свои секреты, окутав их непроницаемой пеленой законов физики.
The systemic nature suggests Juvenile Rheumatoid Arthritis. Системная природа заболевания, наводит на мысли о болезни Стилла.
I think nature'll will take good care of it. Я думаю, природа сама обо всём позаботиться.
That nature has left you a Garden of Eden to repopulate. Природа оставила вам райский уголок, куда вы рано или поздно переселитесь.
I and others pointed out that nature has done the same experiments zillions of times already, via cosmic ray collisions. Я и другие подметили, что природа совершала такие эксперименты уже бесчисленное количество раз, сталкивая космические лучи.
I suppose the intellectually bantamweight nature of it might prove a pleasing palate-cleanser. Я полагаю, что простейшая природа дела интеллектуально может оказаться приятным нейтрализатором.
Second, our sociogenic or second nature, which has to do with the cultural and social aspects of our lives. Во-вторых, наша социогенная, или вторичная, природа, обусловленная культурными и социальными аспектами нашей жизни.
We realize that policies affecting human society are as intricate and as intertwined as nature itself. Мы понимаем, что политика по развитию человеческого общества сложна и взаимодополняема, как и сама природа.
Inspired by nature - that's the theme here. Суть в том, чтобы источником вдохновения стала природа.