Английский - русский
Перевод слова Nature
Вариант перевода Природа

Примеры в контексте "Nature - Природа"

Примеры: Nature - Природа
Nature, city. Nothing changes. Природа, город. Ничто не меняется.
Nature is constantly changing, like the wind. Природа постоянно меняется, как и ветер.
Nature's simple, people complicate things. Природа проста, люди многое усложняют.
Nature doesn't see it like that at all. Природа не видит это в таком виде.
Nature is genius... and easy to overlook. Природа гениальна... и это легко не заметить.
Nature creates the instruments to eradicate deadly disease. Природа создаёт орудие для уничтожения смертельной заразы.
Nature may be throwing us a curveball, but that law is still true. Может, природа и усложнила нам жизнь, но этот закон все еще действует.
Nature is a mirror in which we can study ourselves. Природа это зеркало, в котором мы видим своё отражение.
Nature's pathetic attempt at balancing the scales, but let me tell you something, kid. Природа предпринимает жалкие попытки балансировать чашу весов, но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш.
The passing of time and Nature. Это природа, и время, которое уходит.
Nature and man have lived in harmony. Природа и человек жили в согласии.
Nature was being destroyed by such inhumane conduct. В результате такого бесчеловечного поведения уничтожается природа.
Nature and his smile even more often, I feel that brightened the whole family. Природа и его улыбку, даже чаще, я чувствую, что прояснилось всей семьи.
In 1980, he wrote the book Improvisation: Its Nature and Practice. В 1980 году написал книгу «Импровизация - её природа и практика».
Perhaps these stories created in my mind a keen interest in investigating the workings of Nature. Возможно эти истории создали в моем уме пристальный интерес к исследованию того как работает Природа.
Nature is seen as a dynamic whole that is to be admired and appreciated. Таким образом, природа рассматривается здесь как динамическое единство, которое должно ценить и почитать.
Nature puts its best face forward here in the heart of the Alps. Здесь, в сердце Альп, природа являет свои лучшие стороны.
Taking this opportunity I had to go through I decided to look around the Lodz Nature Aquarium Academy. Пользуясь случаем, я должен был пройти через Я решил осмотреться Лодзь Природа аквариум академии.
Nature's always going to win and that's what the subtext of our movie is about. Природа всегда будет победителем - в этом и заключается подтекст нашего фильма.
Using the argument 'That's Nature' as an excuse for intervening far too late is cynical and inappropriate. Использование аргумента "такова природа" в качестве предлога для слишком позднего вмешательства цинично и неуместно».
Nature and timing of events, dating of rocks as a result of decay, or unassisted occurs. Природа и сроки проведения мероприятий, датировки пород в результате распада или без посторонней помощи происходит.
Nature was a living partner in the development process, not a resource to be exploited. Природа является живым существом и партнером в области развития, а не ресурсом для эксплуатации.
Nature also provides several examples of handedness in traits that are usually symmetric. Природа также предоставляет несколько примеров хиральности в чертах, которые обычно симметричны.
Nature controls the speed at which food plants grow and ripen. Природа контролирует скорость, с которой растения растут и созревают.
Nature's bigger than us, Timbo. Природа больше чем мы все, Тимбо.