Nature itself compels us to take concerted action. |
Сама природа заставляет нас предпринять согласованные действия. |
Nature is mankind's greatest inheritance. |
Самое великое наследие человечества - природа. |
But n Nature did not make all people equally competitive. |
Но природа не наделила всех людей одинаковыми способностями к соревнованию. |
Nature and nurture intertwine, but nurture is much more important in the modern world than the heroic paradigm acknowledges. |
Природа и воспитание переплетаются, однако воспитание играет большую роль в современном мире, чем это признает героическая парадигма. |
Nature has warned us and shown us its worst side. |
Природа предупредила нас и показала нам свою худшую сторону. |
Nature, of which mankind is a part, is Pachamama. |
Природа, частью которой является человечество, это - Пачамама. |
Nature provides the basis of our existence. |
Природа - это основа нашего существования. |
Nature has lost its balance and humankind has lost its footing. |
Природа утратила свой баланс, а человечество потеряло точку опоры. |
Nature at least exists independent of our will and desires. |
Природа хотя бы существует независимо от нашей воли и желаний. |
Nature calls the same in any language. |
Природа одинаково зовет на всех языках. |
Nature keeps most of her ancient secrets in caves. |
Природа хранит большинство своих древних тайн в пещерах. |
Nature and Nurse O'Brien know what to do. |
Природа и сестра О'Брайен знают, что делать. |
Nature does not create such rare occurrences with no purpose. |
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели. |
Nature was not why we got together, Bill. |
Когда мы сошлись, природа была ни при чем, Билл. |
Nature calls so often, I think she has him on speed dial. |
Природа зовет так часто, что мне кажется, он у нее на быстром наборе. |
Nature of loss covered by the draft article |
Природа "потери", о которой говорится в этом проекте статьи |
Paul Matiku, Director, Nature Kenya |
Поль Матику, директор, "Кенийская природа" |
The group Nature and Youth in Denmark reports that climate change can impede progress towards obtaining the Millennium Development Goals. |
Группа «Природа и молодежь» Дании заявляет, что изменение климата может вызвать замедление прогресса в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Is becoming very green. in reality, Nature will reclaim earth |
В действительности, природа захватывает землю очень быстро |
Nature's perfect, though, isn't it? |
Однако природа идеальна, не так ли? |
We now return to "Nature" with a guy named Terry in it. |
И вновь на экране "Природа" с парнем по имени Терри. |
Friday night, the big night on the Nature Channel. |
Вечер пятницы, телепрограммы канала "Природа". |
The Autons appear as sketches in John Smith's A Journal of Impossible Things in the episode "Human Nature". |
Автоны появлялись в Журнале Невозможных Вещей Джона Смита в эпизоде «Человеческая природа»(2007). |
Please remember: Nature does not know problems... Nature has only solutions! |
Помните: Природа не знает проблем... она знает решение! |
The newspaper "Nature" of the Ministry of Nature Protection publishes data obtained from various public bodies, scientific organizations and NGOs; (b) Deadlines are regulated by the Law on the Procedure of Consideration of Citizens' Appeals and Complaints. |
В выпускаемой Министерством охраны природы газете "Природа" публикуются данные, полученные от различных государственных органов, научных организаций и НПО; Ь) Сроки рассмотрения регулируются Законом "О порядке рассмотрения заявлений и жалоб" граждан. |