That's just human nature. |
Просто такова природа человека. |
But human nature doesn't change, mate. |
Но человеческая природа не меняется. |
This is the nature of a real friendship. |
Такова природа настоящей дружбы. |
Sometimes nature strikes back. |
Иногда природа мстит нам. |
The dog is nature. |
Собака - это природа. |
Even nature, animals the people you're with. |
Природа, животные, люди. |
The nature of our defensive resources... |
Природа наших оборонительных ресурсов... |
I always get inspired by nature. |
Природа всегда меня вдохновляет. |
Mud baths, nature walks. |
Грязевые ванны, природа... |
It's human's the sinful nature of men. |
Это преступная природа человека. |
Unless it wasn't nature at all. |
Если это не природа. |
Just instinct and nature. |
Один лишь инстинкт и природа. |
You know, this is nature. |
Понимаешь, это - природа. |
It's your nature. |
Это - твоя природа. |
Let nature have its way. |
Пусть природа живёт своей жизнью. |
What was their legal nature? |
Какова их правовая природа? |
That is the nature of this beast. |
Такова природа этого зверя. |
Peace, serenity, nature. |
Мир, спокойствие, природа. |
What will be the nature of time? |
Какой тогда будет природа времени? |
For that is the nature of the beast. |
Сие есть природа Зверя. |
"Do you love nature?" |
"Тебе нравится природа?" |
But there is always innate nature. |
Но есть всегда врожденная природа. |
It's my nature, Tom. |
Это моя природа, Том. |
I needed some sun, some nature... |
Мне нужны солнце, природа... |
Change is nature, Dad. |
Природа меняется, папа. |