Английский - русский
Перевод слова Nature
Вариант перевода Природа

Примеры в контексте "Nature - Природа"

Примеры: Nature - Природа
The fifth World Wilderness Congress - "Wild Nature and Sustainable Living in Circumpolar Regions" - took place at Svalbard, Norway. В Свальбарде, Норвегия, состоялся пятый Всемирный конгресс по проблемам дикой природы - "Дикая природа и устойчивое развитие в приполярных районах".
Nature needs predators, you know? Природа нуждается в хищниках, ясно?
Nature's my muse and it's been my passion. Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время.
Nature of raw materials, process design and operation. природа сырьевых материалов, технологических схем и производственной деятельности.
Nature has decreed that Morocco, together with Spain, be a custodian of the Strait of Gibraltar, a key to the Mediterranean. Природа распорядилась так, что Марокко, вместе с Испанией, является стражем Гибралтарского пролива, ключа к Средиземному морю.
18.00-20.00 Art exhibition "Man, Technology and Nature" Художественная выставка "Человек, технология и природа"
Nature and biodiversity - protecting a unique resource Природа и биоразнообразие - защита уникальных ресурсов
Nature has made a graphic endorsement to strengthen the case for a fair and equitable outcome from the ongoing United Nations Framework Convention on Climate Change negotiations. Природа наглядно подтвердила аргументы в пользу справедливых и основанных на принципе равноправия итогов переговоров по Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
A. Nature and human health integrated Природа и здоровье человека как единое целое
Nature shall have the rights granted to it by the Constitution ; Природа является субъектом тех прав, которые признает за ней Конституция ;
THE NATURE OF CITIES: Urban Transport Solutions for Sustainable and Healthy Living ПРИРОДА ГОРОДОВ: Решение проблемы городского транспорта во имя устойчивого и здорового образа жизни
Nature and scope of the obligation of international cooperation Природа и сфера действия обязательства осуществлять международное сотрудничество
Nature is the locus and nutrient of our physical lives, providing transcendental value in what may seem otherwise transient and dead. Природа - это очаг и питательная среда нашей физической жизни; она придает трансцендентное значение тому, что иначе могло бы казаться преходящим и мертвым.
The United Nations: Legal Nature and International Status, Sofia, 1965, Science and Arts Publishers (in Bulgarian), 329 p. Организация Объединенных Наций: правовая природа и международный статус, София, 1965 год, издательство «Наука и искусство» (на болг. яз.), 329 стр.
Executive Director, Nature Kenya, Kenya Исполнительный директор, Общество «Природа Кении», Кения
I felt Nature take Romanov, just like she took Link and Mikhail. Я чувствовала, как природа забирает Романова. Как чувствовала, когда она забрала Линка и Михаила.
Other periodicals, for example the 2011 issues of the Nature and Fauna Magazine of the Regional Office for Africa will also be dedicated to the Year. Ряд других периодических изданий, например все номера журнала "Природа и фауна" за 2011 год, который выпускает Региональное отделение ФАО для Африки, будут также посвящены Международному году лесов.
Nature? - No. Penthouse. Какой? "Природа"? - Нет, "Пентхаус" !
Nature is a wonderful thing And they all want to be in the park In Paree in the spring Природа волшебная вещь а все желают быть в парижском парке весной
A. Nature and impact on the child's health or physical, mental, spiritual, moral А. Природа и последствия для детского здоровья и физического,
(c) Nature of the rights recognized to women in respect of land с) Природа признаваемых за женщинами прав на земельные ресурсы
Nature is kind once in a while, isn't it? Природа отчасти бывает добра, ведь так?
Nature gives us free will, and then it gives us the ability to take it away. Природа дает нам свободную волю, и также может забрать ее.
Mr. Douangvichith (ADL Environment and Nature) said that his organization sought to represent all population groups living in Laos, including the approximately 50 ethnic groups. Г-н Дуангвичит (СДЛ, Окружающая среда и природа) говорит, что его организация стремится представлять все население Лаоса, включая примерно 50 этнических групп.
Mr. Douangvichith (ADL Environment and Nature) said that the Government had carried out what it referred to as "consultations" concerning the dam projects and some compensation had been paid. Г-н Дуангвичит (СДЛ, Окружающая среда и природа) говорит, что правительство провело так называемые "консультации" относительно проектов строительства плотин, выплачена некоторая компенсация.