Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
I found out where your mum lives. Я выяснил, где живет твоя мама.
Try being me for 17 years when everyone asks why your auntie is your mum. Поставь себя на мое место, когда 17 лет все спрашивают, почему твоя тетя это твоя мама.
And in the morning my mum packed me off to the doctor's. А утром моя мама отправила меня к врачу.
Your mum and Karim are in the corner. Твоя мама и Карим стоят в углу.
My mum used to say, the skies are made of diamonds. Моя мама обычно говорила, там небеса сделаны из алмазов.
Woman: "I destroy lives," mum said. Женщина: Я разрушаю жизни, так сказала мне мама.
My mum's dead, my gran and grandad. Моя мама мертва, и бабушка с дедушкой.
Well, maybe her mum didn't approve. Ну, может, ее мама не одобряет.
My mum was working overtime at Heathrow and I was trying to cook beans on toast. Мама работала сверхурочно в Хитроу, я решила приготовить фасоль на тосте.
My mum's never wanted me to play. Моя мама не хочет, чтобы я играла.
Take the dad and I'll keep the mum. Твой папа, а моя мама.
Your mum has never met a girl like me. Твоя мама никогда не встречала такую девушку как я.
I love the woman I thought was your mum. Я люблю женщину, которой, я думал, была твоя мама.
You look like your mum, actually. Ты выглядишь как твоя мама, отчасти.
Wasn't your mum, it was just... Это не твоя мама, это просто был...
but my mum said - Thanks for making me feel old. но моя мама сказала - Спасибо за то, что заставила нас почувствовать что-то старое.
And then my mum found me. А потом моя мама нашла меня.
There's your mum, your dad, all the rest of 'em. Там твоя мама, твой папа и все остальные.
My mum is in the back, eating biscuits. Моя мама сидит сзади и уплетает бисквиты.
It ends up being your mum or gran. А то в постели окажется твоя мама или бабушка.
When I was 17, my mum walked out on me. Когда мне было 17, моя мама ушла от меня.
Seriously, your mum, it was like a knife wound in a gorilla's back. Серьезно, твоя мама была как нож в спину гориллы.
She's like me mum the morning after. Она прям как моя мама с похмелья.
Your mum know you're here? Твоя мама знает, что ты здесь?
His mum's an attaché case or something. Его мама атташе или что-то вроде того.