| Mum beats her, but they still say she'll be nuts all her life. | Мама бьёт её, а все говорят, что она такой на всю жизнь останется. |
| Mum, Esteban is still dead! | Мама, Эстебан все еще мертв! |
| At the end, when Mum wasn't all there... and mistook Dad for Toân, she was reliving her childhood. | В конце, когда мама уже была не здесь... и принимала папу за Тоена, она впала в детство. |
| Mum said there's no terror in the world like fathoms of dark water underneath you. | Мама говорила, что ничто в мире так не страшит как кубометры темной воды под тобой. |
| I think they drifted apart because Mum was ambitious and Dad, well, prefers the simple life. | Думаю, они разошлись, потому что мама была амбициозной, а папа, что ж, он предпочитает простую жизнь. |
| And, "My Mum's name is Debbie, she bleaches her hair and drinks gin" was wrong. | И фраза "Моя мама, Дебби, обесцвечивает свои волосы и пьет джин" была ошибкой. |
| Mum, dad, you suck. | мама, папа, вы полная дрянь! |
| Am I not coming with you, Mum? | Разве я не поеду с тобой, мама? |
| But Mum always put potatoes in the polenta! | Но моя мама все время добавляла картошку в мамалыгу. |
| No. I bet Mum has. | Но держу пари, мама слышала. |
| He's not having packed lunches, Mum. | Он не берет с собой обеды, мама. |
| Was Mum a bad person, Dad? | Мама была плохим человеком, папа? |
| Mum said... you slept with Anita? | Мама сказала... ты спал с Анитой? |
| Mum thinks I'm sleeping at her place | Мама думает, что я ночую у неё |
| You can remember Shakespearean quotes, but you need Mum to remind you when my birthday is. | Ты помнишь наизусть строфы из Шекспира, но мама должна напоминать тебе о моем дне рождения. |
| MUM'S SITTING ON THE SOFA DEPRESSED AND STARING INTO THE GARDEN. | МАМА СИДИТ НА СОФЕ В ДЕПРЕССИИ И ГЛЯДИТ В САД. |
| Mum, Dad, can I introduce: | Мама, папа, разрешите вас познакомить: |
| How's she doing that Mum? | Как она это сделала, мама? |
| What I don't understand is how Mum could tell you after I told her not to. | Чего я не понимаю, как мама могла сказать тебе, когда я просила ее не делать этого. |
| Mum, what have you done? | Мама, что ты с собой сделала? |
| Mum says Dave's feeling a bit better today. | Мама, говорит, что Дейв чувствует себя немного лучше |
| I do that every day, and I walk to school, because I'm terrified, Mum. | Я делаю это каждый день, и я хожу в школу, потому что мне страшно, мама. |
| Mum, can I come home? | Мама, могу я вернуться домой? |
| Did Mum know how you felt? | А мама знала, что ты чувствуешь? |
| Mum found out - hence my "no angel" tag. | Мама узнала об этом... Отсюда и взялось "не ангел". |