Imagine, if that car hadn't hit them, mum would never have known. |
Подумай только, если бы та машина в нас не въехала, мама бы этого и не узнала. |
Me mum was there in a peach silk looking very smart, me brothers in their suits... |
Моя мама была там вся в шелках персикового цвета мои братья в костюмах... |
Your mum taught you at home? No. |
Твоя мама учила тебя на дому? |
M-my mum's probably wondering where I am - |
Мама, наверное, беспокоится, где я... |
Why does your mum not want you playing down there? |
Почему твоя мама не хочет, чтобы ты играла там? |
Thanks to you, your mum has just won £1,000! |
Благодаря вам ваша мама только что выиграла 1000 фунтов! |
My mum calls this place the Hotel California |
Моя мама называет это место отелем Калифорния. |
There's a draught upon my pillow, mum Will the Kingdom be as before? |
Это веяние на моей подушке, мама останется ли Королевство прежним? |
Jimmy, as he called himself, was reported missing by his mum, who I spoke to briefly on the phone last night. |
О пропаже Джимми - а он отзывался именно на это имя, сообщила его мама, с которой я кратко пообщалась вчера вечером. |
Get off my case, mum! |
Не лезь не в свое дело, мама! |
After all, what has your mum ever done to me? |
Ведь разве твоя мама что-то мне сделала? |
I've got my mum and I have met a few families with children with Down syndrome. |
Мне помогает мама, и я познакомилась с семьями с такими же детишками. |
Why is that important, mum? |
Какое это имеет значение, мама? |
Your mum just ran away from home, Josh. |
Твоя мама только что убежала из дома. Джош |
See, this is what my mum thinks I do all day - sit in an office, taking calls... |
Смотри, мама думает, что я этим занимаюсь весь день - сижу в офисе, отвечаю на звонки... |
Anyway, where's Niall's mum? |
Кстати, а где мама Найла? |
Then your mum woke me up and she said, |
Потом меня разбудила твоя мама и сказала: |
Don't you already know that your mum divorced him? |
Ты же знаешь, что мама с ним развелась? |
Right. So, my mum asked me why I care so much about these people dying and I'm not sure I know. |
Мама спросила, почему меня так заботит смерть всех этих людей, и я не уверен, в чем причина. |
Would your mum mind, if I? |
Не будет твоя мама против, если я? |
My mum, my dad and me. |
Мама, папа, и я. |
And two weeks before I was due to start, my mum asked me the big question. |
А за две недели до того, как я поступила, моя мама обратилась ко мне с огромной просьбой. |
No, it's all right, my mum's got the kids, I'd best get back. |
Мама осталась с детьми, так что мне лучше вернуться. |
Do you think your mum will get married again? |
Как думаешь, твоя мама снова выйдет замуж? |
My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows. |
Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов. |