Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
You wore them in the morning but after Mum dropped you off at the bus stop, you'd take them off, put them in your backpack, put on some pumps and be back on your toes by the time the coach pulled up. Ты надевала их утром, но когда мама отвозила тебя на остановку, ты снимала их, клала их в ранец, надевала туфли на каблуке, и снова была на цыпочках, когда подъезжал автобус.
I DIDN'T COME TO SEE DAD, MUM. Я пришел не к нему, мама.
Just to remind everyone, what we're saying is, when we get to Scotland, nobody is to tell anyone that Mum and me are living in different houses, OK? Просто напоминаю всем, что, когда мы приедем в Шотландию, никто никому не рассказывает, что мама и я живём в разных домах, ладно?
Mum, I'm just so sorry About dragging you into all this And I figured after everything you've done for me, Мама, мне просто так жаль о том, что я втянула тебя во всё это и я подумала после того, что ты для меня сделала
Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." "Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться."
No, Mum, you said you were driving me, so drive me! Нет, мама, ты сказала, что ты меня подвезешь.
Dad, Mum and Agn, I'm sorry if I make you feel a bit sad "but I'm going to join Grandpa, Grandma and Snickers." "Папа, мама и Агнес, простите, если заставила вас немного грустить, но я решила присоединиться к дедушке, бабушке и Нутсу".
And me and Sean will go mad all the same, and you can have your beer and Mum can make the sausages, so... И мы с Шоном будем беситься вновь, а ты получишь свое пиво... А мама приготовит сосиски, вот...,
Mum was crying for six hours straight, and Grandma was in with her... all that time, mostly saying, "He'll be back." Мама плакала 6 часов кряду, ...а бабушка сидела с ней, и всё время твердила: "он придёт, он придёт".
Or would you like to play Scrabble while Mum's cooking, if you like, or...? Или вы, может, хотите сыграть в скраббл, пока мама готовит?
It's not my success though, is it, Mum? -What? -It's yours. Мама, это не мой успех, а твой!
I DON'T KNOW WHERE YOU GREW UP, WHETHER YOUR MUM HAD A TEMPER, YOUR DAD DRANK TOO MUCH BEFORE DINNER. Я не знаю, где ты воспитывалась, была ли твоя мама с характером и не выпивал ли папа перед обедом.
She's my mum. Ева? - Она моя мама.
I want my mum! Хочу, чтобы мама была рядом!
Sorry your mum went crazy. Мне жаль, что твоя мама сошла с ума.
Not since your mum... С тех пор, как твоя мама...
Sorry mum... anyhow. Жаль, мама... в любом случае.
My mum found it. Кто тебе сказал? - Мама его нашла.
My mum was a journalist before she married my dad. Мама была журналисткой до замужества.
I hear your mum's coming on board? Привет, твоя мама приезжает?
Kelly, that's your mum. Келли, это твоя мама.
Your mum, she never... Твоя мама, она никогда...
Mickey's mum just couldn't cope. Мама Микки не выдерживала.
My mum loves that. Моя мама так любит.
But my mum's in there. Но там моя мама!