| Mum, could I have a quick word in private? | Мама, могу я с тобой поговорить? |
| Mum, what's "harm"? | Мама, а что такое "грех"? |
| I don't want no attention being drawn to this, Mum! | Я не хочу привлекать к этому внимание, мама! |
| Have you got that present for Stanley there, Mum? | Подарок для Стэнли у тебя, мама? |
| Mum, can I go and play on the swing? | Мама, я могу пойти на качели? |
| Mum, it's against the rules, you haven't been vetted. | Мама, по правилам ты не можешь здесь быть, ты не проходила медосмотр. |
| So what are you saying, that Mum killed herself because of me? | Ну и? Хотите сказать, что мама убила себя из-за меня? |
| Mum said, If you don't go through those gates, you'll never be rid of him. | Мама сказала: Если ты не пройдешь через эти ворота, ты никогда от него не избавишься. |
| Is it a sin to have friends now too Mum? | Теперь уже и друзей иметь грешно, мама? |
| Mum, can we hang this one on the tree? | Мама, можно это повесить на ёлку? |
| Mum, how did you know it was him that gave me that record player? | Мама, как ты узнала, что это он подарил мне этот проигрыватель? |
| Greedy-guts. Did I tell you that Mum's starting a school, Daddy? | Папочка, я тебе уже говорила, что мама начинает занятия в школе? |
| I'm sorry I wasn't Mum or Elizabeth or the boys. | Прости, что не мама, не Элизабет и не мальчики. |
| No, Mum, you'll be wearing it at the restaurant this afternoon! | Нет, мама, ты наденешь его в ресторан, после обеда. |
| "What does Mum think of all this?" | "А что Мама думает обо всем этом?" |
| Mum it's not true, it's not... | Мама, это не правда, нет... |
| Mum did what she had to do! | Мама делала то, что должна была! |
| Mum doesn't talk about the past and... I know almost nothing about Aunt Diana. | Мама не рассказывает о прошлом, вот я... почти ничего и не знаю о тете Дайане. |
| Mum, think they'll let me join the theatre group? | Как ты думаешь, мама, меня примут в эту театральную группу? |
| Mum, may I ask for the last aria from Madama Butterfly? | Мама, можно попросить последнюю арию из "Мадам Баттерфляй"? |
| Mum will babysit whenever we need her to, find a bigger house with a nice back yard | Мама посидит с ними, когда понадобится, мы найдем дом побольше с очаровательным двориком |
| Mum, what's wrong with Aksel? | Мама, а что делает Аксель? |
| Who remembers what your Mum had just said? I do! | Кто помнит, что ваша мама сказала в этот момент? |
| That degree's a joke, Mum! | Мама, это будет новый анекдот! |
| It's your fault if Mum pulls the plug out! | Если мама вытащит пробку, то это будет твоя вина! |