Mum, could I have a quick word in private? |
Мама, могу я с тобой поговорить? |
Mum, what's "harm"? |
Мама, а что такое "грех"? |
I don't want no attention being drawn to this, Mum! |
Я не хочу привлекать к этому внимание, мама! |
Have you got that present for Stanley there, Mum? |
Подарок для Стэнли у тебя, мама? |
Mum, can I go and play on the swing? |
Мама, я могу пойти на качели? |
Mum, it's against the rules, you haven't been vetted. |
Мама, по правилам ты не можешь здесь быть, ты не проходила медосмотр. |
So what are you saying, that Mum killed herself because of me? |
Ну и? Хотите сказать, что мама убила себя из-за меня? |
Mum said, If you don't go through those gates, you'll never be rid of him. |
Мама сказала: Если ты не пройдешь через эти ворота, ты никогда от него не избавишься. |
Is it a sin to have friends now too Mum? |
Теперь уже и друзей иметь грешно, мама? |
Mum, can we hang this one on the tree? |
Мама, можно это повесить на ёлку? |
Mum, how did you know it was him that gave me that record player? |
Мама, как ты узнала, что это он подарил мне этот проигрыватель? |
Greedy-guts. Did I tell you that Mum's starting a school, Daddy? |
Папочка, я тебе уже говорила, что мама начинает занятия в школе? |
I'm sorry I wasn't Mum or Elizabeth or the boys. |
Прости, что не мама, не Элизабет и не мальчики. |
No, Mum, you'll be wearing it at the restaurant this afternoon! |
Нет, мама, ты наденешь его в ресторан, после обеда. |
"What does Mum think of all this?" |
"А что Мама думает обо всем этом?" |
Mum it's not true, it's not... |
Мама, это не правда, нет... |
Mum did what she had to do! |
Мама делала то, что должна была! |
Mum doesn't talk about the past and... I know almost nothing about Aunt Diana. |
Мама не рассказывает о прошлом, вот я... почти ничего и не знаю о тете Дайане. |
Mum, think they'll let me join the theatre group? |
Как ты думаешь, мама, меня примут в эту театральную группу? |
Mum, may I ask for the last aria from Madama Butterfly? |
Мама, можно попросить последнюю арию из "Мадам Баттерфляй"? |
Mum will babysit whenever we need her to, find a bigger house with a nice back yard |
Мама посидит с ними, когда понадобится, мы найдем дом побольше с очаровательным двориком |
Mum, what's wrong with Aksel? |
Мама, а что делает Аксель? |
Who remembers what your Mum had just said? I do! |
Кто помнит, что ваша мама сказала в этот момент? |
That degree's a joke, Mum! |
Мама, это будет новый анекдот! |
It's your fault if Mum pulls the plug out! |
Если мама вытащит пробку, то это будет твоя вина! |