Примеры в контексте "Mum - Мэм"

Примеры: Mum - Мэм
Couple of right beauties you are, mum. Пара таких красавиц, как Вы, мэм.
He could call you Ma, mum. Он мог бы называть вас "мам", мэм.
Forgive me, mum, but there's a few letters for you. Простите, мэм, но вам пришло несколько писем.
I only dropped a calendar, mum. Но я только календарь уронила, мэм.
Here she is herself, mum. А вот и она, мэм.
Is a fib nearly the truth, mum? Выдумка - почти правда, мэм?
I am idling, mum, and nosing where I in't no business to nose. Я бездельничаю, мэм, и сую нос туда, куда не следует.
Is it about helping yourself, mum? Это о помощи себе, мэм?
It's only the truth, mum, in't it? Но это просто правда, мэм, разве нет?
Come to mock me in my shame, mum? Пришли пристыдить меня, мэм, посмеяться?
Course, that would be entirely up to you, mum. онечно, € бы сделал это только если это ам угодно, мэм.
I don't know about that, mum. ќ, нет, не знаю, мэм.
I can't see him, he can't see me he calls me "mum" Я не могу его видеть, он не может видеть меня он называет меня "мэм"
Mum, Thomas didn't put it in there... that'd be cheating. Мэм, Томас этого туда не запихивал...
Thing is, Mum, I do believe he was afraid of his goose getting roasted. Мэм, я думаю, он боялся, что гуся зажарят.
Mum, what is a journalist? Мэм, кто это - журналист?
Mum, why did Daniel give Laura something that was his grandma's? Мэм, зачем Дэниел отдавал Лоре то, что принадлежало его бабушке?
Mum, do you suppose Laura will take the brooch from Daniel? Мэм, как думаете, Лора возьмет брошку у Дэниела?
Mum, love is beautiful, isn't it? Мэм, любовь прекрасна, да?
Mum, why don't you go to him and just say "hello"? Мэм, почему вы не пойдёте к нему и просто не поздороваетесь?
WILL YOU CELEBRATE WATERLOO, MUM? Вы будете отмечать Ватерлоо, мэм?
Mum, if the grocer gives you a penny too much in change and you keep it, is that a lie or a fib or a mistake? Мэм, если бакалейщик даст тебе сдачу на пенни больше, а ты не вернёшь, это враньё, выдумка или ошибка?
Mum, you tell me I must tell the truth, but you in't telling the truth. Мэм, вы сказали, я должна говорить правду, но вы правду не говорите.
ARE YOU IMPLICATING, MUM, THAT I AM A FOLLOWER? Мэм, вы решили, что у меня есть поклонник?
Mum, when I first come to you, I had nightmares, didn't I? Мэм, когда я только пришла к вам, у меня были кошмары, да?