| That wasn't my mum... | Это была не моя мама... |
| Actually, my mum's not well at the moment. | Вообще-то моя мама сейчас больна. |
| Your mum called earlier. | Кстати, твоя мама звонила. |
| Your mum showed me the letter. | Твоя мама показала мне письмо. |
| JJ? Your mum said he was nice. | Твоя мама сказала он милый |
| And you said the mum...? | А мама, говоришь... |
| My mum's here now anyway so... | Мама приехала, так что... |
| It might be my mum. | Это может быть мама. |
| Your mum's been waiting for you. | Твоя мама уже тебя заждалась. |
| He is here, mum. | Да, он здесь, мама. |
| Wondering where my mum is. | И думаю где моя мама. |
| My mum threw it away. | Моя мама выбросила ее. |
| Did mum look like you? | Мама была такой, как ты? |
| That'll be your mum. | Это должно быть твоя мама. |
| Your mum would never agree. | Твоя мама не согласится. |
| Remember, mum's the word. | Помни, что мама говорила. |
| Happy Birthday, mum. | С Днем рождения, мама. |
| Ayse's the spitting image of your mum. | Аише - вылитая мама. |
| My mum's been crying for three days. | Мама плачет уже третий день. |
| Four bods and my mum. | Четыре парня и моя мама. |
| My mum, sir. | Моя мама, сэр. |
| How was Tess's mum? | Как держалась мама Тесс? |
| And if one day, I could just walk through that door and you could look at me and you could say, "Mum, help me please, I don't know what I'm doing, I don't know where I'm going." | И если бы когда-нибудь я просто вошла в эту дверь и ты бы посмотрела на меня и сказала бы, знаешь, мама помоги мне, пожалуйста, я не знаю, что со мной, я не знаю, что делать дальше. |
| My mum was beaming from ear to ear when you frogmarched me off. | Мама просто сияла, когда вы меня утащили. |
| By the next day mum was no longer cursing, she was standing in the square. | Назавтра мама уже не ругалась, она стояла на площади. |