| Mum can give me a special hairdo. | А мама мне сделает хорошую причёску. |
| You've been a long time, Mum. | Как же ты задержалась, мама. |
| Whichever one you want, Mum. | Выбирай который тебе нравиться, мама. |
| Mum, it's so old-fashioned. | Мама, это, очень старомодно. |
| Mum, let's drop Ada home first. | Мама, сначала мы отвезем домой Аду. |
| Mum, I have two things to tell you. | "Мама, у меня двё новости". |
| Don't forget, we're going bowling tonight, and Mum said I can bring a friend. | Не забудь, сегодня идем в боулинг, и мама разрешила привести друга. |
| Mum, I won't be home before three. | Мама, раньше трех я прийти не смогу. |
| Mum always said you made a mistake, she... | Мама всегда говорила, что ты сделал ошибку, она... |
| Mum, I would like you to meet Bronislaw. | Мама, я представляю тебе Бронислава. |
| Mum, I will kill myself now. | Мама, я сейчас покончу с собой. |
| Mum says that they're just kids and... she reckons eventually things will get better. | Мама говорит, что они всего лишь дети и в конце концов все наладится. |
| Mum, got you some wicked Swiss chard. | Мама, мы достали немного клевого мангольда. |
| Mum might have believed you, but... | Может, мама и поверила, но... |
| You will always have me, Mum. | Я всегда буду у тебя, мама. |
| If Mum was thinking straight, she'd let us go. | Если мама нормально соображает, она отпустит нас. |
| Mum says it wasn't about that though. | Мама говорит, что это не связанно с этим. |
| But we'll have to keep the vegemite here, Mum hates it. | Но мы должны хранить веджимайт здесь, мама ее ненавидит. |
| Mum had found a letter from a woman. | Мама обнаружила письмо от какой-то женщины и плакала. |
| Mum, Dad, this is my lodger Charlie. | Мама, папа, это мой квартирант Чарли. |
| When does the colonial barbarian arrive, Mum? | Когда уже наконец прибудет этот варвар из колонии, мама? |
| Can you think me jealous, Mum? | Почему вы думаете, что я ревную, мама? |
| Mum used to be a stewardess and now she works as a paralegal. | Мама была стюардессой на Северо-западных авиалиниях, а теперь у неё частная юридическая практика. |
| But using Tess and Mum to get back over the mat - bit cheap. | Но через Тесс и мама, чтобы получить обратно за мат - немного дешево. |
| The y fell asleep peacefully... like Mum. | Они засыпали спокойно... как мама. |