Mum can give me a special hairdo. |
А мама мне сделает хорошую причёску. |
You've been a long time, Mum. |
Как же ты задержалась, мама. |
Whichever one you want, Mum. |
Выбирай который тебе нравиться, мама. |
Mum, it's so old-fashioned. |
Мама, это, очень старомодно. |
Mum, let's drop Ada home first. |
Мама, сначала мы отвезем домой Аду. |
Mum, I have two things to tell you. |
"Мама, у меня двё новости". |
Don't forget, we're going bowling tonight, and Mum said I can bring a friend. |
Не забудь, сегодня идем в боулинг, и мама разрешила привести друга. |
Mum, I won't be home before three. |
Мама, раньше трех я прийти не смогу. |
Mum always said you made a mistake, she... |
Мама всегда говорила, что ты сделал ошибку, она... |
Mum, I would like you to meet Bronislaw. |
Мама, я представляю тебе Бронислава. |
Mum, I will kill myself now. |
Мама, я сейчас покончу с собой. |
Mum says that they're just kids and... she reckons eventually things will get better. |
Мама говорит, что они всего лишь дети и в конце концов все наладится. |
Mum, got you some wicked Swiss chard. |
Мама, мы достали немного клевого мангольда. |
Mum might have believed you, but... |
Может, мама и поверила, но... |
You will always have me, Mum. |
Я всегда буду у тебя, мама. |
If Mum was thinking straight, she'd let us go. |
Если мама нормально соображает, она отпустит нас. |
Mum says it wasn't about that though. |
Мама говорит, что это не связанно с этим. |
But we'll have to keep the vegemite here, Mum hates it. |
Но мы должны хранить веджимайт здесь, мама ее ненавидит. |
Mum had found a letter from a woman. |
Мама обнаружила письмо от какой-то женщины и плакала. |
Mum, Dad, this is my lodger Charlie. |
Мама, папа, это мой квартирант Чарли. |
When does the colonial barbarian arrive, Mum? |
Когда уже наконец прибудет этот варвар из колонии, мама? |
Can you think me jealous, Mum? |
Почему вы думаете, что я ревную, мама? |
Mum used to be a stewardess and now she works as a paralegal. |
Мама была стюардессой на Северо-западных авиалиниях, а теперь у неё частная юридическая практика. |
But using Tess and Mum to get back over the mat - bit cheap. |
Но через Тесс и мама, чтобы получить обратно за мат - немного дешево. |
The y fell asleep peacefully... like Mum. |
Они засыпали спокойно... как мама. |